Traduction de "subtly" à française
Exemples de traduction
However, they also subtly shifted and expanded the scope.
Toutefois, l'accent y était aussi subtilement déplacé et le champ d'application s'était élargi.
It was often an inherited situation, which was subtly maintained in the relationship between those groups and the dominant sectors of society.
Cette situation souvent héritée du passé est subtilement entretenue dans la relation entre ces groupes et le secteur dominant de la société.
A range of non-tariff barriers is being subtly put in place, rendering it difficult for our products to reach those markets.
Des barrières non tarifaires sont mises en place de façon subtile, rendant plus difficile l'accès de nos produits à ces marchés.
This proposition combines twisted logic and shameful ethnic bias and, as such, is only subtly put forth.
Cette proposition, qui est sous-tendue par une logique déformée et des préjugés ethniques honteux, a été émise de manière subtile.
These differ subtly from PMTV, but the cultivar variation makes differentiation on visual symptoms problematic.
La différence par rapport au virus du mop top est subtile, mais la variation entre cultivars rend problématique la différenciation sur la base de l'observation visuelle des symptômes.
46. State acquiescence in domestic violence can take many forms, some of which may be subtly disguised.
46. Le consentement tacite de l'État à la violence domestique peut prendre de nombreuses formes, dont certaines subtilement maquillées.
This is happening subliminally, subtly, subconsciously.
L'évolution est subliminale, subtile, inconsciente.
In other cases, mature democracies excluded religious minorities more subtly.
Dans d'autres cas, des démocraties qui existent depuis longtemps excluent les minorités religieuses de façon plus subtile.
These differ subtly from PMTV but the differences amongst varieties makes differentiation on visual symptoms problematic.
La différence par rapport au virus du Mop-Top est subtile, mais les différences entre variétés rend problématique la différenciation sur la base de l'observation visuelle des symptômes.
More subtly, it was often the legislative framework providing for the regulation of freedom of assembly that led to inadequate protection of the right.
D'une manière plus subtile, c'est souvent le cadre législatif réglementant la liberté de réunion qui entraîne une protection insuffisante de ce droit.
A bit more subtly.
de manière plus subtile.
Subtly studded with breakaway sleeves.
Subtilement cloûté avec des manches détachables.
This can be done subtly.
Il y a des moyens subtils.
I kept trying to subtly push him over.
J'essayais de le pousser subtilement.
Very subtly marinated in honey.
- Il est très subtilement confis dans le miel.
And so subtly, don't you think?
C'était très subtil, tu ne trouves pas ?
And other information is subtly related.
Et d'autres informations sont subtilement liées.
How can I put this subtly?
Comment puis-je le dire subtilement ?
Slowly and kind of subtly.
Lentement et subtilement.
I always fit in, just very subtly.
J'y arrive toujours, subtilement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test