Traduction de "shadowiness" à française
Shadowiness
Exemples de traduction
Another such element is the suggestion that the shadowy group of Europeans simply wanted to reason with Hammarskjöld: even if everything else was true, the intervention must at lowest have been a planned kidnapping with a view to holding him and his party hostage.
Un autre élément sujet à caution est le fait qu'un groupe d'Européens agissant dans l'ombre voulaient simplement discuter avec Dag Hammarskjöld : même si tout le reste était vrai, une telle intervention n'était ni plus ni moins que l'enlèvement planifié et la prise en otage du Secrétaire général et de son entourage.
Although the victims may escape the mere physical control of their torturers, the physical and mental scars left on the victims will ensure the shadowy presence of their torturers for the rest of their lives.
Alors même que les victimes auront échappé au simple contrôle physique de leurs tortionnaires, les cicatrices physiques et mentales seront comme l’ombre du tortionnaire attachée aux pas de la victime pendant le reste de ses jours.
21. Child trafficking, with its attendant evils of sale of children, child prostitution and child pornography, is a shadowy practice.
21. La traite des enfants et les méfaits qui y sont associés, à savoir la vente d'enfants, la prostitution des enfants et la pornographie mettant en scène des enfants, se pratiquent dans l'ombre.
Moreover, with the recent creation of a shadowy chauvinistic organization, it tries to intimidate and suppress the freedom of expression of any Turkish-Cypriot opposed to the partitionist policies of Turkey.
Elle a par ailleurs créé récemment une organisation chauviniste qui agit dans l'ombre, grâce à laquelle elle essaie d'intimider les Chypriotes turcs opposés aux politiques de partage de la Turquie et de supprimer leur liberté d'expression.
The practice of child trafficking, with its attendant evils, is shadowy.
La traite des enfants et les méfaits qui y sont associés sévissent dans l'ombre.
We run the risk of entering an endless war against a shadowy enemy; a war that, given the nature of the enemy, might prove very hard to win completely.
Nous courons le risque d'entrer dans une guerre interminable contre un ennemi de l'ombre, une guerre dont la victoire, compte tenu de la nature de l'ennemi, peut être difficile à remporter complètement.
When the Committee examined Israel's periodic report in accordance with its normal procedure, it would be able to judge whether Israel had presented an honest picture of the situation, including the shadowy areas and the problems which, like any other country, it had.
Lorsqu'il examinera le rapport périodique d'Israël selon sa procédure courante, le Comité pourra se rendre compte qu'Israël dresse un tableau honnête de la situation, avec ses zones d'ombre et ses problèmes, car il en a, comme tous les autres pays.
My nightmares, the prophecy, the shadowy figure.
Mes cauchemars, la prophétie, l'ombre inconnue.
There was shadowy lighting, chiaroscuro lighting.
On jouait avec les ombres et les éclairages clair-obscur.
It's a little shadowy, but--
Il y a beaucoup d'ombres, mais --
A shadowy figure.
Une silhouette dans l'ombre.
"...the shadowy trees were terrifying;"
"... L'ombre des arbres était terrifiante;"
Yours is a shadowy existence.
Vous agissez et vous vivez dans l'ombre.
Wait, what about Prue's demon-Iooking, shadowy thingy?
Attendez, et l'ombre démoniaque de Prue?
I'm getting some interesting shadowy images here.
J'obtiens des ombres intéressantes.
Shadowy short little short guy.
Le petit bonhomme, dans l'ombre.
What about that shadowy place?
Et ce qui est dans l'ombre ?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test