Traduction de "rangs" à française
Rangs
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
Throughout the town, church bells rang and fireworks lit the sky.
Dans toute la ville, les cloches des églises ont sonné et des feux d'artifice ont illuminé le ciel.
On 12 April 1997 at 11.30 p.m. the doorbell rang at Aziz Bouabdallah's home.
Le 12 avril 1997, à 23h30, on sonne au domicile d'Aziz Bouabdallah.
When Pokrepkin rang at the door and Mr. Chakirov opened it, Pokrepkin tried to knock him out with a punch, but without success.
Quand Pokrepkin a sonné à la porte et M. Chakirov a ouvert, le premier lui a administré un coup de poing, tentant de l'assommer sans succès.
Then the phone rang and the guard indicated that I should pick it up.
Puis, le téléphone a sonné et le garde m'a fait signe de décrocher.
During his interrogation by the national police, however, his mobile telephone rang.
Cependant, lors de son interrogatoire par la Police nationale, son téléphone mobile a sonné.
Reiner G. rang the doorbell of the Bayram family home at around 8 p.m. and fired six shots at Ali Bayram and his 12-year-old daughter Asli Bayram.
Reiner G. a sonné à la porte de la famille Bayram aux environs de 20 heures et a tiré à six reprises sur Ali Bayram et sa fille de 12 ans, Asli Bayram.
On 5 August 1993 at 3 a.m., unidentified individuals rang the bell of Hebe Bonafini's home and shouted through the door, "If you do not shut your mouth we will shut it with bullets". The threat followed her denunciation the previous night during a radio broadcast of the killing of five adolescents a few days before in Buenos Aires province, allegedly by members of the police.
15. Le matin du 5 août 1993, à trois heures, des individus non identifiés ont sonné chez Hebe Bonafini et crié à travers la porte "Si tu ne fermes pas la bouche, nous te la fermerons avec des balles." L'intéressée avait dénoncé la nuit précédente, dans une émission de radio, l'assassinat par la police de cinq adolescents, quelques jours plus tôt, dans la province de Buenos Aires.
It is a fact that whilst the end of the cold war rang the death knell on East/West antagonism, it in no way reduced the imbalance between rich and poor countries.
C'est un fait que si la fin de la guerre froide a sonné le glas de l'antagonisme est-ouest, elle n'a en rien réduit le déséquilibre entre pays pauvres et pays riches.
At no other time has the saying "no man is an island" rang truer.
À aucun moment, le dicton << aucun homme n'est une île >> n'a sonné aussi vrai.
- Never mind, I rang.
- J'ai sonné.
So he rang and rang and then...
Alors il a sonné, sonné... et ensuite...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test