Traduction de "rafsanjani" à française
Rafsanjani
Exemples de traduction
Answer: This was after the visit of President Rafsanjani of Iran to Khartoum in October.
R — Cela s'est passé après la visite que le Président iranien, Rafsandjani, a effectuée à Khartoum au mois d'octobre.
88. Mr. RADJAVI (International Federation of Women in Legal Careers) said that his brother, the late Kazem Radjavi, had told the Commission eight years earlier of the crimes being committed by the Iranian mullahs and backed up his charges with evidence, begging the Commission not to be deluded by the demagogue Rafsanjani.
88. M. RADJAVI (Fédération internationale des femmes des carrières juridiques) dit que son frère, feu Kazem Radjavi, dénonçait déjà huit ans auparavant à la Commission, preuves à l'appui, les exactions des mollahs iraniens et implorait la Commission de ne pas tomber dans le piège démagogique de Rafsandjani.
First of all, we have received messages from the following Heads of State: His Excellency Mr. Nouhak Phoumsavanh, President of the Lao People's Democratic Republic; His Excellency Mr. Abdou Diouf, President of the Republic of Senegal; His Excellency Mr. Liamine Zeroual, President of Algeria; His Excellency Mr. Burhan-ud-dun Rabbani, President of the Islamic State of Afghanistan; His Excellency Mr. Ernesto Pérez Balladares, President of the Republic of Panama; His Excellency Mr. Carlos Salinas de Gortari, President of Mexico; His Excellency Mr. Lansana Conte, President of the Republic of Guinea; Her Excellency Mrs. Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, President of the Democratic Socialist Republic of Sri Lanka; Her Excellency Mrs. Violeta Barrios de Chamorro, President of Nicaragua; His Excellency Mr. Boris Yeltsin, President of the Russian Federation; King Fahd Bin Abdul-Aziz Al-Saud, Custodian of the Two Holy Mosques; His Highness Sheikh Khalifa Bin Hamad Al-Thani, Emir of the State of Qatar; His Excellency Mr. Akbar Hashemi Rafsanjani, President of the Islamic Republic of Iran; His Highness Sheikh Zayed Bin Sultan Al Nahyan, President of the United Arab Emirates; His Excellency Mr. Le Duc Anh, President of the Socialist Republic of Viet Nam; His Excellency Mr. Mohamed Hosni Mubarak, President of the Arab Republic of Egypt; the People's Central Committee of the Democratic People's Republic of Korea; His Excellency Mr. Glafcos Clerides, President of the Republic of Cyprus; and His Excellency Dr. Fidel Castro, President of the Council of State of the Republic of Cuba.
Pour commencer nous avons reçu des messages des chefs d'État suivants : S. E. M. Nouhak Phoumsavanh, Président de la République démocratique populaire lao; S. E. M. Abdou Diouf, Président de la République du Sénégal; S. E. M. Liamine Zeroual, Président de l'Algérie; S. E. M. Burhan-ud-dun Rabbani, Président de l'État islamique d'Afghanistan; S. E. M. Ernesto Pérez Balladares, Président de la République du Panama, S. E. M. Carlos Salinas de Gortari, Président du Mexique; S. E. M. Lansana Conte, Président de la République de Guinée; S. E. Mme Chandrika Bandaranaike Kumaratunga, Présidente de la République socialiste démocratique de Sri Lanka; S. E. Mme Violeta Barrios de Chamorro, Présidente du Nicaragua; S. E. M. Boris Eltsine, Président de la Fédération de Russie; le roi Fahd Ben Abdoul-Aziz Al-Saoud, le Gardien des deux sanctuaires; S. A. le cheikh Khalifa Ben Hamad Al-Thani, Émir de l'État du Qatar; S. E. M. Akbar Hachemi Rafsandjani, Président de la République islamique d'Iran; S. A. le cheikh Zayed Ben Sultan Al Nahyan, Président des Émirats arabes unis; S. E. M. Le Duc Anh, Président de la République socialiste du Viet Nam; S. E. M. Mohamed Hosni Moubarak, Président de la République arabe d'Égypte; S. E. M. Glafcos Clerides, Président de la République de Chypre; S. E. M. Fidel Castro, Président du Conseil d'État de la République de Cuba, ainsi que du Comité central populaire de la République populaire démocratique de Corée.
Hashemi Rafsanjani, President of the Islamic Republic of Iran.
Hachemi Rafsandjani, président de la République islamique d'Iran.
Following statements made yesterday by President Rafsanjani, the European Union calls on the Iranian Government to take appropriate steps against any initiative that might endanger ongoing efforts to reach a solution.
À la suite des déclarations faites hier par le Président Rafsandjani, l'Union européenne demande au Gouvernement iranien de prendre des mesures appropriées pour s'opposer à toute initiative de nature à compromettre les efforts en cours pour parvenir à une solution.
Answer: It took place in October, a week after the visit of Rafsanjani.
Une semaine après la visite de Rafsandjani, l'opération avait déjà démarré.
In early February 1998, the mullahs' regime gathered its agents from 80 countries under the guise of the Global Assembly of Ahl Al—Bait, and Khamenei, Khatami and Rafsanjani met them.
Début février 1998, le régime des mollahs a rassemblé ses agents venus de 80 pays sous la bannière de l'Assemblée générale d'Ahl Al—Bait, et Khameneï, Khatami et Rafsandjani les ont rencontrés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test