Traduction de "pleasants" à française
Pleasants
Exemples de traduction
Mr. AKRAM (Pakistan): As we open this spring session of the Conference on Disarmament, it is my pleasant duty to extend a warm welcome to our new colleagues from Turkey, the Republic of Korea and the Russian Federation.
M. AKRAM (Pakistan) (traduit de l'anglais) : Au moment où nous ouvrons la session de printemps de la Conférence du désarmement, j'ai le plaisir de souhaiter chaleureusement la bienvenue à nos nouveaux collègues de la Turquie, de la République de Corée et de la Fédération de Russie.
Mr. Maldonado Aguirre (Guatemala) (interpretation from Spanish): It is a pleasant duty for my delegation to welcome the election of Mr. Diogo Freitas do Amaral to the presidency of the General Assembly at this especially solemn session.
M. Maldonado Aguirre (Guatemala) (interprétation de l'espagnol) : C'est un grand plaisir pour la délégation guatémaltèque que de féliciter M. Diogo Freitas do Amaral de son élection à la présidence de l'Assemblée générale, qui, cette année, revêt une solennité particulière.
Mr. Diallo (Senegal) (spoke in French): I have great pleasure in joining my voice to those of previous speakers to discharge the pleasant duty of conveying my sincere congratulations to our colleague and friend Ambassador Lazarous Kapambwe, President of the Economic and Social Council, for the quality of his report (A/66/3).
M. Diallo (Sénégal) : C'est avec grand plaisir que j'associe ma voix à celles des autres orateurs qui m'ont précédé pour m'acquitter d'un agréable devoir, en adressant mes vives félicitations à mon collègue et ami, le Président du Conseil économique et social, l'Ambassadeur Lazarous Kapambwe, pour la qualité de son rapport (A/66/3).
There remains one pleasant duty which I will perform with particular pleasure, and that is to thank all of you very much.
Il me reste un agréable devoir dont je m'acquitte avec un plaisir particulier, celui de vous remercier infiniment toutes et tous.
On behalf of the Conference and on behalf of the six Presidents, I have pleasure in welcoming Ambassador Dayan Jayatilleka who now heads the delegation of Sri Lanka; I am looking forward to working with you, Sir, under the platform of the six Presidents, and we all wish you a pleasant stay crowned with success as the Permanent Representative of Sri Lanka to the United Nations Office at Geneva.
Au nom de la Conférence et au nom des six Présidents, j'ai le plaisir de souhaiter la bienvenue à l'Ambassadeur Dayan Jayatilleka qui dirige maintenant la délégation de Sri Lanka; je me réjouis de travailler avec vous, Monsieur l'Ambassadeur, dans le cadre du groupe des six Présidents et nous vous souhaitons tous un séjour agréable et couronné de succès en qualité de représentant permanent de Sri Lanka auprès de l'Office des Nations Unies à Genève.
It is also my pleasant duty to express our satisfaction at the skilful and highly effective manner in which your predecessor, Ambassador Maimeskul of Ukraine, steered our proceedings.
J'ai aussi le plaisir de féliciter votre prédécesseur, M. l'Ambassadeur Maimeskul de l'Ukraine pour l'habileté et l'efficacité dont il a fait preuve en dirigeant nos travaux.
It is for me an honour as it is a pleasure to warmly welcome you, and to extend the felicitations and best wishes of the Sudan Government and people for a pleasant stay and successful outcome of your visit.
C'est pour moi un honneur ainsi qu'un plaisir de vous accueillir et de vous transmettre les félicitations et les meilleurs vœux du Gouvernement et du peuple soudanais, qui vous souhaitent un agréable séjour et une visite couronnée de succès.
Ambassador Albin asked me to convey to the Conference how much he enjoyed working for some years with all his colleagues, and returns to Mexico with a pleasant memory of the tokens of kindness towards him during the time he spent as Permanent Representative of Mexico.
L'Ambassadeur Albin m'a prié de dire à la Conférence tout le plaisir qu'il a eu à travailler pendant plusieurs années avec tous ses collègues et qu'il regagne son pays avec l'agréable souvenir des marques de bonté qu'il a reçues pendant qu'il faisait fonction de Représentant permanent du Mexique.
Use makes sex less pleasant
L'utilisation du préservatif diminue le plaisir sexuel
Mr. AKRAM (Pakistan): First of all, Mr. President, it is my pleasant duty and pleasure to express the felicitations of the Pakistan delegation to you on assuming the presidency of the Conference on Disarmament at this critical, if not a crisis, situation for our Conference.
M. AKRAM (Pakistan) (traduit de l'anglais) : Avant toute chose, Monsieur le Président, j'ai le grand plaisir de vous adresser les félicitations de la délégation pakistanaise pour votre accession à la présidence de la Conférence du désarmement en cette période décisive, sinon de crise.
Obviously it's not pleasant
Ça ne fait pas plaisir, c'est évident.
It'll feel pleasant.
Ça me fera plaisir.
I must say it's never pleasant.
Ça fait jamais plaisir.
What a pleasant surprise!
Ooh, quel plaisir de vous voir !
That's pleasant.
Ça fait plaisir.
That was pleasant.
Ca a été un plaisir.
It's been very pleasant.
C'était un plaisir.
It's been pleasant.
Ce fut un plaisir.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test