Traduction de "paved" à française
Paved
adjectif
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
adjectif
Thereby we will have paved the way for a new springtime for the human spirit and given full meaning to the expression, “We, the peoples of the United Nations” — an expression that speaks eloquently of mutual trust, security and solidarity.
Alors, nous aurons pavé la voie d'un nouveau printemps de l'esprit humain et donné tout son sens à l'expression «Nous, peuples des Nations Unies», expression qui parle avec éloquence, de confiance mutuelle, de sécurité et de solidarité.
The resolution paved the way for this solemn occasion marking the seating of South Africa in the General Assembly for the first time since 1974.
La résolution a pavé la voie à cet événement solennel qui marque la présence de l'Afrique du Sud à l'Assemblée générale pour la première fois depuis 1974.
The eradication of the apartheid system in South Africa and the consolidation of multi-party democracy in the countries of the region have paved the way for the establishment of a climate of peace and stability in southern Africa.
L'éradication du système d'apartheid en Afrique du Sud et la consolidation de la démocratie multipartite dans les pays de la région ont pavé la voie à l'instauration d'un climat de paix et de stabilité en Afrique australe.
Eight percent of the catchment area was paved.
Huit pour cent du bassin hydrographique était pavé.
That will be done by upgrading 21,000 kilometres of single-lane roads to two-lane highways and by constructing paved shoulders.
Il s'agira de rénover 21 000 kilomètres de routes à voie unique pour en faire des routes à deux voies et de construire des accotements pavés.
The Dayton Agreement has finally paved the way to creating a lasting peace in Bosnia.
L'Accord de Dayton a finalement pavé la voie à la création d'une paix durable en Bosnie.
Five paving-stones had been thrown through the windows of the entrance door. Anti-Jörg Haider slogans and a crossed-out swastika had been sprayed onto the façade of the building.
Cinq pavés ont été jetés sur les fenêtres de la porte d'entrée et des slogans hostiles à Jörg Haider et une svastika barrée ont été inscrits sur la façade de l'immeuble à l'aide d'un vaporisateur de peinture.
The mother groups are mainly active in stone paving, drinking water supply schemes and toilet construction, water management and health education.
Les groupes de mères sont essentiellement actifs dans la pose de pavés de pierre, les programmes d'approvisionnement en eau potable et la construction de toilettes, la gestion de l'eau et l'éducation sanitaire.
Let us remember that the road to hell is paved with good intentions.
Rappelons-nous que l'enfer est pavé de bonnes intentions.
We are encouraged by the fact that, after half a century of Israeli-Arab conflict, the way has finally been paved towards more stable peace in the Middle East.
Nous sommes encouragés par le fait qu'après un demi-siècle de conflit israélo-arabe, on a finalement pavé la voie d'une paix plus stable au Moyen-Orient.
Now it's being paved over.
C'est désormais pavé.
These paving stones.
Ces pavés existent !
It's a hundred yards of paving.
C'est 100 m de pavés.
You paved the way, my brother.
Vous avez pavé la route, vieux.
My paving stones are not yet aligned.
Mes pavés ne sont pas encore alignés.
These aren't fucking pave.
C'est pas des pavés, putain !
Paved highway right to your door.
Un chemin pavé jusqu'a votre porte...
Hell is paved with good intentions.
L'enfer est pavé de bonnes intentions.
- Laying paving slabs.
- On a posé des pavés.
Road to hell was paved with 'em.
L'enfer en est pavé.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test