Traduction de "outflowing" à française
Exemples de traduction
Mean annual discharge for the actual outflow data set.
Série de données sur les débits sortants réels (moyennes annuelles).
63. The countries investing more ODA on UNCCD-related activities in the biennium were: the Netherlands (53% of ODA outflow), Spain (39%) and Italy (26%).
63. Les pays ayant consacré au cours du biennium la part d'APD la plus importante aux activités en rapport avec la CNULCD sont : les Pays-Bas (53 % des flux sortants d'APD), l'Espagne (39 %) et l'Italie (26 %).
To address this issue, IMF is working to develop a framework for the effective management of capital flows, including both capital inflows and outflows.
Pour apporter des réponses, le FMI élabore actuellement un cadre pour la gestion efficace des flux de capitaux, qu'ils soient entrants ou sortants.
These do not show when the household is taken as an institutional unit, because inflows and outflows cancel each other out on this level.
Ces flux n'apparaissent pas lorsque le ménage est considéré comme une unité institutionnelle, car les flux entrants et sortants s'annulent mutuellement à ce niveau.
However, in countries that were short of human capital and lacked the capacity to replace the loss of their most qualified workers, such outflows were a major impediment to economic growth.
En revanche, dans les pays qui manquent de capital humain et n'ont pas les moyens de remplacer leurs travailleurs les plus qualifiés, ces courants sortants constituent un obstacle majeur à la croissance économique.
Ideally, it would combine reporting by all countries of all inflows and outflows of technology-related assistance.
En principe, il combinerait la notification par tous les pays de tous les flux entrants et sortants de l'aide liée à la technologie.
This flow from the household head to the other members is an intrahousehold inflow for the other members and an intrahousehold outflow for the household head.
Ce flux entre le chef de ménage et les autres membres représente un flux entrant pour les autres membres et un flux sortant pour le chef de ménage.
This is the case for example for inflows to France Germany and Belgium and outflows from the Russian Federation Switzerland Germany and Luxembourg.
Cela est le cas par exemple pour les flux entrants en France, en Allemagne et en Belgique et les flux sortants de la Fédération de Russie, de la Suisse, de l'Allemagne et du Luxembourg.
62. From an evaluation of the share of UNCCD-related investments as compared to annual ODA outflows or inflows per donor and recipient country, respectively, the following results were found:
62. L'évaluation de la part d'investissements liés à la CNULCD rapportée aux flux d'APD des donateurs et des pays bénéficiaires respectivement sortants et reçus, a produit les résultats suivants :
The scarcity of detailed data on outflows as well as inward and outward stocks is even greater (table 5).
L'absence de données détaillées sur les flux d'IED sortants, ainsi que sur les entrées et sorties de stocks d'IED est encore plus manifeste (voir tableau 5).
In addition, the thermal shield shall protect the braking system against any outflow or leakage, even accidental, of the load.
De plus, ce dispositif d'isolation doit protéger l'appareil contre les fuites ou écoulements, même accidentels, du produit transporté.
Events of large water discharges were probably decisive for Cd outflows.
Des phénomènes de grands écoulements d'eau ont probablement été décisifs pour les rejets de cadmium.
From the formula it can be concluded that an increase of the area affected by cargo outflow can be compensated by a decrease of the probability of outflow.
La formule permet de conclure qu'une augmentation de l'aire affectée par l'écoulement de la cargaison peut être compensée par une diminution de la probabilité d'écoulement.
(c) No tracing of responsibility for ration outflow.
c) Absence de recherche des responsables de l'écoulement des rations.
a melted mass, the speed of rotation of the furnace is increased until there is no material outflow when the stopper is removed.
Dès l'apparition d'une masse en fusion, la vitesse de rotation du four est accrue jusqu'à ce qu'il n'y ait plus d'écoulement après écartement du bouchon.
Yeah, the outflow valves.
Oui, les valves d'écoulement.
I knew i had to check the outflow valve, but with no oxygen, i just went to sleep.
Je savais que je devais vérifier la valve d'écoulement mais, sans oxygène, je me suis juste endormi.
Probably in the outflow system.
Dans le système d'écoulement.
- High pump rate, low outflow and a pressure build-up on the inboard tunnel valve.
- Taux de pompe haut, écoulement bas, et une pression s'est accumulée à l'intérieur de la valve du tunnel.
Find the outflow valves.
Trouvez les valves d'écoulement.
It's begun to obstruct the outflow from her heart.
Elle obstrue l'ecoulement sanguin.
Why has the outflow of gas stopped?
Pourquoi le gaz ne s'écoule-t-il plus ?
This is the air outflow valve.
C'es la valve d'écoulement de l'air.
Both have similar fractures along the outflow strut.
Les deux ont des déchirures similaires le long du support d'écoulement.
Well, vigorous surface activity, strong stellar winds, bipolar outflow.
Intense activité en surface. Forts vents stellaires. Écoulement bipolaire.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test