Traduction de "mitt" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Grab your mitts!
Enfilez vos gants !
Get your mitt.
Mets ton gant.
Give me that mitt.
Donne le gant.
a baseball mitt?
un gant de base-ball ?
See the mitt?
- T'as vu le gant ?
Found his mitt.
J'ai trouvé son gant.
The oven mitts!
Les gants de cuisine !
Check out this mitt.
Regarde ce gant.
An oven mitt ?
Un gant pour le four ?
- The catcher's mitt.
- Le gant de baseball géant.
- He tried to catch with an oven mitt!
- Il rattrape avec une mitaine !
That's 'cause it's a first baseman's mitt.
Parce que c'est une mitaine de joueur de premiere base.
Stuff like: "Keep your mitts off my grub."
Un truc du style: "Vire tes mitaines de ma tambouille"?
She dips her mitt down in to this melange...
Elle trempe sa mitaine dans ce mélange.
- 'cause I'm gonna be mitt rom-mummy.
- Car je vais me déguiser en momie-mitaine.
- Why wouldn't you be mitt-zombie?
- Pourquoi préfériez vous pas être un zombie-mitaine ?
You keep your mitts off me.
Vous gardez vos mitaines de moi.
Works better with an oven mitt.
C'est mieux avec une mitaine de four.
I used to call them mitts.
Je les appelais "mitaines".
There isn't a mitt big enough
Il n'y a pas de mitaine assez grande.
nom
I'm totally confused about these oven mitts.
Je suis vraiment déconcerté par ces moufles.
We don't use... We don't use a mitt or a pail.
Nous n'utilisons pas de moufles !
Happiness, dazzling outdoor happiness for anyone who cares to put on a pair of mitts and embrace it, squeeze every last snowflake of joy from it.
Un bonheur de plein air aveuglant pour ceux qui portent des moufles. Pour ceux qui en saisissent chaque flocon de joie.
All of our futures rest in that devil-woman's bureaucratic mitts.
Tous nos repos à venir dans les moufles de cette diablesse bureaucratique
Now don't push. Get your mitt and your pail.
Prenez vos moufles et vos seaux.
sleeping bags, mitts, even handcuffing him to the bed.
Sac de couchage, moufles, même le menotter au lit.
These mitts were a bad idea.
Ces moufles étaient une mauvaise idée.
I wrap the toilet paper around my fingers like an oven mitt.
J'enroule mes doigts dans le papier, ça fait une moufle.
Walter, a guy comes in with Channing Tatum's body and Mitt Romney's hair and you don't like him.
Walter, un type vient dans avec Le corps de Channing Tatum et Moufle les cheveux de Romney et vous ne l'aimez pas.
Only thing that's pretty on these hands are oven mitts.
Ce qui ferait joli sur mes mains seraient des moufles fourrées.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test