Traduction de "impendence" à française
Impendence
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
The greatest impending threat to international peace and security is poverty, whose reach is as extensive as that of the most pervasive of plagues.
La plus grande menace imminente à la paix et à la sécurité internationales est la pauvreté, dont la portée est aussi grande que la plus envahissante des épidémies.
The region also faces an impending food and nutrition crisis.
À cela s'ajoute la menace d'une crise alimentaire et nutritionnelle imminente dans la région.
In the face of an impending humanitarian catastrophe, the responsibility to do what is possible to mitigate human suffering is serious.
Face à la menace de catastrophe humanitaire, il importe au plus haut point de faire tout ce qui est possible pour alléger les souffrances humaines.
A conciliation panel was currently seeking a solution to the impending strike threatening the business sector.
Un groupe de conciliation recherche actuellement une solution à la grève qui menace le secteur des affaires.
Nuclear war has ceased to be an impending threat.
La guerre nucléaire a cessé d'être une menace imminente.
Worthy of note and commendation is its system of early warning of impending threats to peace and stability in Africa.
Il convient de noter à cet égard en s'en félicitant de la mise en place du système d'alerte rapide aux menaces imminentes à la paix et à la stabilité en Afrique.
That is why HIV/AIDS represents an impending threat to our very existence.
C'est pourquoi le VIH/sida représente une menace à notre existence même.
Her delegation was grateful that the lessons learnt in that region were informing the international response to the impending crisis in the Sahel.
Sa délégation se félicite que la communauté internationale s'inspire des enseignements tirés de l'expérience acquise dans cette région pour intervenir en prévision de la crise imminente qui menace le Sahel.
Now, let me bring to the Assembly's attention the impending humanitarian tragedy unfolding in my country.
Permettez-moi maintenant d'attirer l'attention de l'Assemblée sur la tragédie humanitaire qui menace de se produire imminemment dans mon pays.
Well, I've discovered you're pretty good under the threat of impending death.
Eh bien, j'ai découvert que vous êtes plutôt bon sous la menace d'une mort imminente.
No fatherly warnings, no rules and regulations no promises of impending doom should your sainted son misbehave?
Pas de mise en garde paternelle ni de consigne, pas de menace de punition pour mauvais comportement ?
I'm so very sorry. My contrition completely dwarfs the impending apocalypse.
La menace de la fin du monde est éclipsée par mon immense contrition.
She knows nothing of the germane nor of my contact with them nor of the impending threat.
Elle ne sait rien de l'allemand. ni de mon contact avec eux ni de la menace imminente.
I would like to welcome you all to this year's 'Fashion Against the Impending Threat of Global Warming.'
Je vous souhaite la bienvenue à "La mode contre la menace imminente du réchauffement de la planète".
I'm perfectly aware of the threat of my impending death.
Je suis parfaitement au courant de la menace concernant ma mort imminente.
I see impending doom hasn't affected your sense of humour.
Je vois que la menace de ton destin n'a pas affecté ton sens de l'humour.
You should probably get some sleep. Yeah, because impending doom, almost as good as warm milk.
Ouais, car une menace imminente... a presque les même effets qu'un bon lait chaud.
- and that under threat of impending death,
- Et que sous la menace d'une mort imminente,
Impending threat of attack from the Wraith.
Sous la menace imminente d'une attaque des Wraith.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test