Traduction de "edification" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
This wholehearted support is evident, on the one hand, in its participation in the gradual edification of the new branch of international law known as environmental law and, on the other, in its incorporation of environmental issues into its national education programmes.
Ce plein appui de la République de Vanuatu se manifeste, d'une part, dans sa participation à l'édification progressive d'une nouvelle branche du droit international public qui est le droit de l'environnement et, d'autre part, dans son intégration dans les programmes de l'éducation nationale des questions ayant trait à l'environnement.
Finally, it is our duty, through teaching, studies and all other appropriate means, to enable everyone to grasp the significance and the scope of and the need for international law in the edification and the advent of a world of peace.
Enfin, nous devons, à travers l'enseignement, les études ainsi que tout autre moyen approprié, permettre à tous de comprendre la signification, la portée et la nécessité du droit international pour l'édification et l'avènement d'un monde de paix.
4. Expresses pride in the outstanding position occupied by ISESCO in the international arena through effective relations of cooperation with great international and regional organizations which resulted in the implementation of hundreds of joint programmes, thus contributing to the expansion of its action, strengthening its credibility and international prestige, and enabling it to gain important additional financial resources. This has made it possible, by virtue of this new position, to effectively contribute to the cultural edification of the Islamic Ummah and the achievement of its comprehensive renaissance, and commends the new cooperation programmes agreed upon by ISESCO and a number of international, Arab and Islamic organizations, namely UNESCO, WHO, ALECSO, the Ministry of Waqf and Islamic Affairs in Kuwait, the Islamic Charity Organization, the World Islamic Call Society and the Al-Ibrahim Charity Institution.
4. EXPRIME sa fierté de la place de choix à laquelle l'ISESCO s'est hissée sur la scène internationale en établissant des relations de coopération avec les grandes organisations internationales similaires, qui ont permis la mise en œuvre d'une multitude de programmes communs, donné une plus grande dimension à son action, renforcé sa crédibilité et son rayonnement à l'échelle internationale, lui ont procuré des ressources financières supplémentaires plus importantes et l'ont habilitée à contribuer activement à l'édification culturelle de la Oummah islamique et à la réalisation de son essor global et SALUE les nouvelles activités de coopération entre l'ISESCO et plusieurs organisations arabes islamiques et internationales, notamment l'UNESCO, l'OMS, l'ALESCO, le Ministère des waqf et des affaires islamiques du Koweït, l'Association caritative islamique mondiale, l'association pour l'appel islamique mondial et l'institution de bienfaisance Al Ibrahimi.
Let us first consider the Republic of Vanuatu’s participation in the gradual edification of the new branch of international law known as environmental law.
Voyons tout d'abord la participation de la République de Vanuatu à l'édification progressive d'une nouvelle branche du droit international public, qui est le droit de l'environnement.
For information on the innovative practices of the Czech National Network of Centres for Environmental Education and Edification, see the following website (http://www.mzp.cz/AIS/web-pub.nsf/$pid/MZPMNF7YNKJQ).
Pour connaître les pratiques novatrices du réseau national tchèque de centres pour l'éducation et l'édification en matière d'environnement, se reporter au site Web http://www.mzp.cz/AIS/web-pub.nsf/$pid/ MZPMNF7YNKJQ.
The new civil administration, composed of representatives of the entire population of Kosovo, is almost in place, with the help in particular of the United Nations, the European Union and the OSCE; it is working feverishly in the edification, democratization and strengthening of a multi-ethnic civil society, with respect for human rights and a framework of institutions imbued by that respect.
La nouvelle administration civile, composée de représentants de toute la population du Kosovo et aujourd'hui presque mise en place, avec l'aide notamment de l'ONU, de l'Union européenne, de l'OSCE, est fiévreusement engagée dans l'édification, de la démocratisation et le raffermissement d'une société civile multi-ethnique, respectant les droits de l'homme et dotée d'institutions imprégnées de ce respect.
Since then, the Ministry has issued a call for project contracts based on the State Operational Plan for the current State Programme for Environmental Education and Edification (EVVO) (www.mzp.cz/).
public en matière d'environnement et a, depuis cette date, lancé un appel d'offres fondé sur le plan de mise en œuvre du programme national d'éducation et d'édification en matière d'environnement (EVVO) (www.mzp.cz/).
16. Expresses its pride to see the Director General of ISESCO receiving high decorations and medals awarded to him by a number of Islamic world leaders in appreciation of his outstanding efforts to support joint Islamic action, promote the educational, scientific and cultural action in the Islamic world and develop ISESCO to become one of the great international organizations active in civilizational edification areas.
16. Exprime sa fierté quant aux hautes distinctions reçues par le Directeur général de l'ISESCO de la part de nombre de dirigeants du monde islamique, en hommage aux efforts d'avant-garde qu'il déploie pour soutenir l'action islamique commune et développer le mouvement éducatif, culturel et scientifique dans le monde islamique et hisser l'ISESCO au rang des plus grandes organisations internationales actives dans les domaines de l'édification civilisationnelle;
It was addressed through edification protocols.
Ça a été traité par les protocoles d'édification.
We came to look for edification, we find the scandal.
Nous sommes venus à la recherche de l'édification, nous trouvons le scandale.
Let's hope there are no movie references that require your edification.
Espérons qu'il n'y ait pas de références de films nécessitant ton édification.
For your edification, the re-enactment of...
- Pour votre édification, la reconstitution de...
The rays represent edification.
Les rayons représentent l'édification.
For my own personal edification, who played the, uh, patrolman?
Pour ma propre édification personnelle, qui a joué le, uh, l'agent de police?
He's made his confession and received Holy Communion, to the great edification of all concerned.
Le condamné à reçu les derniers sacrements. Pour l'édification de tous.
Public edification's legal?
Édifications publiques légales ?
No, it's just for my own edification.
Non, c'est juste pour mon édification personnelle.
I've been married to Leon Mundy, founder of the church of edification, for 14 years.
Je suis mariéé à Leon Mundy, fondateur de l'église d'édification, depuis 14 ans.
The relevant provisions were revised to grant extensive visitation rights to inmates by allowing for visits by any visitor unless considered improper for reasons of edification (article 18, paragraph 2, of the Penal Administration Act).
Certaines dispositions ont été révisées à l'effet d'étendre les droits de visite des détenus à tous les visiteurs, sauf dans les cas où cela risquerait de nuire à l'instruction de l'affaire (par. 2 de l'article 18 de la loi sur l'administration pénale).
Guo-Mengshan (41 years of old from Lixin County), Liu Wenjie and Zheng Lanyun: Arrested on 20 July 1993 and accused of conducting "New Believers' Edification" classes for five days in rural areas of Dafeng.
- Guo Mengshan (41 ans, originaire du comté de Lixin), Liu Wenjie et Zheng Lanyun : arrêtés le 20 juillet 1993 et accusés d'avoir donné des cours d'instruction pour nouveaux croyants pendant cinq jours dans les régions rurales de Dafeng.
(e) The Law on Promoting Human Rights Education and Human Right Edification, promulgated in December 2000, stipulates that human rights education and edification must be conducted by national and prefectural authorities, with efforts to provide various opportunities and to adopt effective methods, so that people can acquire and deepen their understanding of respect for human rights according to the development stage of each individual, through activities carried out in schools, communities, homes, workplaces, and various other places.
e) La loi sur la promotion de l'éducation en matière de droits de l'homme et l'instruction dans ce domaine, promulguée en décembre 2000, dispose que l'éducation et l'instruction en matière de droits de l'homme doivent relever des autorités nationales et préfectorales, des efforts devant être faits pour donner des possibilités diverses et adopter des méthodes efficaces, afin que les personnes puissent mieux comprendre et mieux approfondir le sens du respect des droits de l'homme en fonction de leur degré de développement intellectuel, par le biais d'activités organisées dans les écoles, les collectivités, à la maison, sur le lieu de travail et dans divers autres endroits.
316. Specialized edification facilities include seven planetariums and 17 observatories, founded by self-governing regions. Only two of the planetariums function as independent entities, the remaining five operate within the aforementioned observatories.
316. Les installations d'instruction spécialisées comprennent sept planétariums et 17 observatoires, fondés par les régions autonomes Seuls deux des planétariums fonctionnent comme des entités indépendantes, les cinq autres fonctionnent au sein des observatoires précités.
317. The National Culture Centre is a national cultural institution, the supreme State institution in the area of edification and information activities.
317. Le Centre national de la culture est l'institution suprême de l'État dans le domaine des activités d'instruction et d'information.
315. The Ministry of Culture operates two nation-wide edification institutions - the National Culture Centre in Bratislava and the Slovak Central Observatory in Hurbanovo.
315. Le Ministère de la culture exploite deux institutions d'instruction à l'échelle nationale - le Centre de la culture nationale à Bratislava et l'Observatoire central slovaque à Hurbanovo.
For her personal edification, of course.
Pour son instruction personnelle, cela va sans dire.
Your musical edification.
Ton instruction musicale.
For my own edification, of course.
Pour mon instruction personnelle, bien sûr.
We have no, uh, defence in this large, impersonal establishment that maintains it's here for our edification, and yet seems hell-bent on thwarting our individual and collective growth at every turn.
Pour quoi faire ? On arrive pas à se faire entendre. C'est vrai, nous sommes sans défense dans ce grand établissement impersonnel, qu'on nous affirme être là pour notre instruction, alors qu'on semble mettre tout en oeuvre pour entraver notre développement personnel et collectif à tout bout de champ.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test