Traduction de "chutes" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Witnesses report having seen prisoners from Cyangungu burying three truckloads of bodies not far from the Hôtel des Chutes in the afternoon of 29 April.
Des témoins rapportent avoir vu, l'après-midi du 29, les prisonniers de Cyangungu procéder à l'enterrement des corps emportés dans trois camions pleins, non loin de l'hôtel des Chutes.
The chute is guided by GPS!
La chute est guidée par GPS!
That's all chutes and ladders, isn't it?
Voilà toutes les chutes et les échelles, non?
We're falling without a chute!
On est en chute libre !
-Them plastic chute things?
Le truc en plastique ? Où on chute.
I call it Chutes and Lilies.
Ça s'appelle "Chutes et Lilies".
Is there a garbage chute?
Il y a une chute à ordures ?
Oxygen, a chute.
Oxygène, une chute.
'Macleans conquer chutes.' - I don't like sardines.
"Les Maclean traversent les chutes"
I dismantled the chute.
J'ai désactivé la glissière.
The chute... you made it in?
La glissière... As-tu réussi à pénétrer à l'intérieur?
The chute's clogged, and I can see it.
Cette glissière est bouchée, et je peux le voir.
Just back down that chute.
Juste cette glissière.
Got it. I'm in the chute.
Ça y est, je suis dans la glissière.
The chute leads to a docking port, right?
La glissière mène à un point d'arrimage.
If you've been in the chute, where does it lead?
Alors dis-nous vers où mène la glissière?
- Hope the chute opens.
- J'espère que la glissière s'ouvrira.
The mess hall has a trash chute.
La chapelle a une glissière pour les déchets.
Down the chute, quick.
Dans la glissière, vite.
Miles and miles of tubes and chutes.
Des kilomètres de tubes et de toboggans.
The emergency-escape chute.
Le toboggan d'évacuation d'urgence.
- Jumped in the laundry chute?
- Sauté dans le toboggan de linge sale?
- Through a secret escape chute.
- Par un toboggan secret.
This is his escape chute.
Ça, c'est son toboggan pour s'échapper.
Look, they have those hallway trash chutes.
Regardes, ils ont ces toboggans-poubelles.
- No, she goes down the chute.
- Non, elle descend par le toboggan.
- A rib chute.
- Un toboggan à cotes de porc.
- Down the chute.
- Par le toboggan.
nom
Shut up. These industrious, uh, "people," I guess, maintain the various pipes and poop chutes that keep decent, above-ground society functioning.
Ces... travailleurs assidus, entretiennent les divers tuyaux et canalisations à caca qui permettent le bon fonctionnement de la société à la surface.
nom
And why ain't they coming through the curved chute?
Pourquoi n'empruntent-elles pas la piste sinueuse?
The chute gets smaller, but the cattle won't mind.
La piste rétrécit, mais ça ne gêne pas le bétail.
So if the handlers walk slowly clockwise outside the chute, then the cow will walk counterclockwise through the chute.
Les hommes vont dans le sens des aiguilles d'une montre à l'extérieur de la piste, ce qui incite les vaches à avancer dans l'autre sens sur la piste.
How many times a day do your chutes stop because of pile-ups?
La piste est bloquée combien de fois par jour?
I can see a chute just as the cattle will because that's something my autism lets me do.
Je vois la piste comme le bétail la voit. J'en suis capable grâce à l'autisme.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test