Traduction de "chastisements" à française
Chastisements
nom
Exemples de traduction
Physical chastisement of children
Châtiment corporel d'enfants
12.15 Chastisement of Wives
Châtiment des épouses
A proposal to either prohibit the defence of reasonable chastisement or to further circumscribe the definitions of what constitutes reasonable chastisement would require careful consideration.
Une proposition visant soit à interdire le moyen de défense tiré du <<châtiment raisonnable>>, soit à limiter encore la définition de ce qui constitue un châtiment raisonnable devrait faire l'objet d'un examen attentif.
The phrase "bounds of reasonable chastisement" was a vague, arbitrary and dangerous notion.
La formule <<limites du châtiment raisonnable>> est une notion vague, arbitraire et dangereuse.
What crummy sin have I committed to be chastised in such a crazy manner?
Quel vil péché ai-je commis pour subir un tel châtiment ?
The name of Cassius honours this corruption, and chastisement doth therefore hide his head.
Selon vous, nul châtiment ne doit punir la corruption ?
This chastisement will serve as fair warning to all renegade tribes.
Ce châtiment servira d'avertissement pour toutes les tribus renégates.
From this moment, I will submit to no further chastisement from you.
De cet instant, je ne supporterai plus aucun châtiment de votre part.
For the savage, as for the child, chastisement is sometimes a kindness.
Pour un sauvage, comme pour un enfant, le châtiment est parfois un bienfait.
Make us thy ministers of chastisement.
Fais de nous les ministres de Ton châtiment.
Here they are: Chastisement, Cruelty and Vengeance.
Les voici, le Châtiment, la Cruauté et la Vengeance.
"THE CHASTISEMENT FOR OUR PEACE WAS UPON HIM, AND BY HIS STRIPES WE ARE HEALED."
Ie châtiment de notre paix a été sur lui, et par ses meurtrissures nous sommes guéris.
An act you should chastise!
Ça mérite châtiment !
"They'll suffer shame in this world and a mighty chastisement in the next."
"lls subiront la honte en ce monde et le châtiment dans l'autre."
The Government opposed excessive use of violence in the home, but an absolute prohibition on chastising children was unthinkable.
Le Gouvernement s'oppose à un usage excessif de la violence à la maison, mais interdire totalement la punition des enfants est impensable.
The use of reasonable chastisement by a child's parent has not been prohibited and, as in the United Kingdom, there are presently no plans for this to happen.
Les punitions raisonnables infligées par les parents d'un enfant n'ont pas été interdites et, comme au Royaume-Uni, il n'est pas actuellement envisagé de les interdire.
392. The common law recognises the right of a parent to inflict moderate and reasonable physical chastisement on a child.
392. La common law reconnaît à tout parent le droit d'infliger à un enfant une punition modérée et raisonnable.
It is not considered that a prohibition on the use of reasonable chastisement in the home would be either practical or desirable.
On ne considère pas qu'une interdiction des punitions raisonnables au foyer serait une mesure réaliste ou souhaitable.
In a family context, it was for the court to determine what constituted "reasonable chastisement", and parents found to have exceeded it could be charged with criminal assault.
Dans le cadre de la famille, c'est au tribunal qu'il incombe de déterminer la notion de <<punition raisonnable>>, et les parents reconnus coupables de l'avoir excédée seront inculpés de voies de fait criminelles.
The defence of “reasonable chastisement” could be invoked in law in cases brought for assault and a bill had recently been introduced in Parliament to codify that defence and to define “unreasonable chastisement”.
La notion de "punition raisonnable", qui peut être invoquée par le défendeur dans les affaires de sévices sur enfant, fait l'objet d'un projet de loi récemment soumis au Parlement en vue d'en définir la teneur par rapport à la notion de "punition excessive".
In most Australian states, a parent can lawfully smack their child in the home when it is considered "reasonable chastisement".
Dans la plupart des États australiens, un parent peut légalement corriger son enfant chez lui si la correction est considérée comme une << punition raisonnable >>.
Just the Lord's way of chastising you.
- C'est la punition de Dieu.
And aRer that, my master had beaten me so severely that since then I've been dreaming only of being chastised.
Mais après cela, mon maître m'a battu si fort que je ne cesse de voir cette punition en rêve.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test