Traduction de "chandeliered" à française
Exemples de traduction
With respect to carpets, chandeliers, books, paintings, various musical instruments and some of the jewellery items, the evidence submitted by the claimant included a copy of an original invoice, post-invasion statements from vendors, photographs of the items and witness statements.
En ce qui concerne les tapis, les lustres, les livres, les tableaux, les instruments de musique et certains bijoux, les éléments de preuve comprenaient la copie d'une facture originale, des déclarations faites après l'invasion par les vendeurs, des photographies des biens en question et des déclarations de témoins.
The Valuation Items comprise jewellery, carpets, chandeliers, books, paintings, various musical instruments, one piece of furniture, rare coins and gold and silver medals.
Ils comprennent des bijoux, des tapis, des lustres, des livres, des tableaux, divers instruments de musique, un meuble, des pièces de monnaie rares ainsi que des médailles en or et en argent.
Tangible assets may often become attachments to other tangible assets (whether movable, as in the case of tyres attached to road vehicles, or immovable, as in the case of ornamental fireplaces or chandeliers or furnaces attached to buildings).
115. Des biens meubles corporels peuvent souvent être attachés à d'autres biens meubles corporels (qu'il s'agisse de biens meubles, comme des pneus attachés à un véhicule, ou de biens immeubles, comme une cheminée, un lustre ou une chaudière attachés à un bâtiment).
The Valuation Items included chandeliers, antiques and paintings.
Ceuxci comprennent des lustres, des antiquités et des tableaux.
On their way back from cemetery, a group of young villagers set about to tidy up the church yard and saw that the church door was broken and the chandelier and the icon of St. Mary and the photo of Bishop Artemije were smashed.
En revenant du cimetière, un groupe de jeunes villageois, qui avait décidé de mettre de l'ordre dans la cour de l'église, a constaté que la porte de l'église était enfoncée et que le chandelier, l'icône de sainte Marie et le cadre contenant la photo de l'évêque Artemije avaient été brisés.
16. On the night of 19-20 May 1999, the bombing of the Jugopetrol depot on Radnička Street and the bombing of the Dragiša Mišović Hospital inflicted damage to the residence of the Ambassador of the Syrian Arab Republic, at 3 Milovana Glišića Street (the windows were broken and all three chandeliers in two rooms were broken to pieces).
16. Dans la nuit du 19 au 20 mai 1999, le bombardement du dépôt de la Jugopetrol, situé rue Radnička et celui de l'hôpital Dragiša Mišović ont infligé des dégâts à la résidence de l'Ambassadeur de la République arabe syrienne située 3, rue Milovana Glišiča (les fenêtres ont été brisées et les trois chandeliers dans les deux pièces ont volé en éclats).
It has a chandelier.
Elle a un chandelier.
Where does the chandelier go?
0i: va le chandelier?
(chandelier glass rattling)
[CLIQUETIS DU CHANDELIER]
Maria Theresa chandelier...
Un chandelier Marie Thérèse.
Piccolo, the chandelier.
Piccolo! Le chandelier!
And this enormous chandelier.
Cet énorme chandelier.
- Two crystal chandeliers.
-2 chandeliers de cristal.
I'm cleaning the chandelier.
Je nettoie le chandelier.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test