Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
I've become this foul and ugly thing, this stranger who cheats and lies and kills without conscience.
Je suis devenue cette chose immonde, cette étrangère qui triche, ment et tue sans conscience.
And the only person that I can even stand to be around is a neutered vampire who cheats at kitten poker.
Et la seule personne que je supporte, c'est un vampire châtré qui triche au chaton-poker.
You're a 41 year old woman who cheats at board games.
Tu es une femme de 41 ans qui triche aux jeux de société
But just so we're clear,you're the one who's cheating.
Mais pour que ce soit clair, tu es celle qui triche. - Pardon ?
I am not thankful for Roosevelt High, specifically the football players at Roosevelt High, who cheat at dance fights and steal people's chicken heads.
Je ne suis pas reconnaissante pour le Lycée Roosevelt, surtout les joueurs de football du lycée Roosevelt, qui trichent aux combats de danse et volent les têtes de poulet des autres.
The dentists and accountants who cheat on their wives?
Les dentistes et comptables qui trichent sur leurs épouses?
Boss, I hate people who cheat on Starcraft with cannons!
Patron, je déteste les gens qui trichent à Starcraft avec des canons !
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test