Traduction de "wantonness" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The State has also established laws and decrees under which measures to prevent and repress prostitution are taken in the area of public morality and public health. These include penalizing wantonness and licentiousness and are taking steps to prevent and treat venereal disease.
D'autre part, l'Etat a promulgué un certain nombre de lois et de décrets tendant à préserver les bonnes moeurs en réprimant le libertinage et à protéger la santé publique en adoptant des mesures pour prévenir et traiter les maladies vénériennes.
I must have wanton poets, pleasant wits,
J'ai besoin de poètes libertins, d'esprits plaisants,
You jig, you amble, and you lisp and you nickname God's creatures and you make your wantonness your ignorance.
Vous vous trémoussez, vous zézayez, vous inventez des sobriquets, vous nommez candeur votre libertinage.
Hold hard, wanton woman!
Tenez-vous bien, libertine !
So, and I see no logical way around this, if you want your marriage to matter, you have to be a wanton, trolling, muck-covered pig the day before.
Donc, et cette logique est imparable, si vous voulez un mariage qui compte, vous devez vous comporter en libertin dépravé la veille.
And I don't think of myself as a wanton.
Et je ne ne pense pas être un libertin.
The atrocities perpetrated by the mercenaries have been wanton and indiscriminate.
Les mercenaires se sont livrés à des atrocités gratuites et commises au hasard.
I reiterate my utter condemnation of such wanton killing and destruction.
Je réitère ma condamnation totale de ces tueries et destructions gratuites.
That action was characterized by massive looting and wanton destruction of lives and property.
Cette action a été caractérisée par des pillages à grande échelle et des pertes humaines et matérielles gratuites.
They have resulted in wanton killing of our kith and kin.
Ils ont fait de nos parents et amis les victimes de massacres gratuits.
The international community cannot, and should not, allow that wanton destruction of lives and property to continue.
La communauté internationale ne peut et ne doit pas tolérer cette destruction gratuite de vies et de biens.
This wanton act of violence deeply shocked the international community.
Cet acte de violence gratuite a profondément ému la communauté internationale.
This, in turn, has resulted in a sharp decrease in wanton killing and destruction of property.
Cela a, à son tour, entraîné une très nette diminution des cas de meurtre gratuit et de destruction injustifiée de biens.
It is wanton, cruel and indiscriminate.
Il est gratuit, cruel et aveugle.
Such wanton acts are inhumane and wreak havoc on entire communities.
Ces actes gratuits et inhumains bouleversent des communautés entières.
The Israeli occupying forces also caused wanton destruction throughout Gaza.
Les forces occupantes israéliennes se sont également livrées à des destructions gratuites dans tout Gaza.
I no longer seek wanton carnage, Mother.
Je ne cherche plus le carnage gratuit, Mère.
That's wanton, now.
C'est de la violence gratuite.
I'm like tonight, rather long and ugly and so wanton.
Je ressemble à cette nuit, plutôt longue et moche, et tellement gratuite.
This kind of wanton violence is totally unacceptable.
La violence gratuite est inacceptable.
It's nothing less than a wanton, criminal neglect.
C'est de la négligence gratuite et criminelle.
Spicy prawns with peanut sauce and cream cheese wantons.
Crevettes épicées avec sauce cacahuète et crème au fromage gratuits.
It's a wanton distortion of our position.
Il s'agit d'une distorsion gratuite de notre position.
Tis not wanton flesh But love that brings me shame
Ce n'est pas la chair gratuite mais l'amour qui me fait honte.
A sly and wanton betrayal.
Déloyale et gratuite.
Is that an excuse for wanton cruelty?
Et ça justifie la cruauté gratuite?
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test