Traduction de "very carefully" à française
Exemples de traduction
These issues should be negotiated very carefully between the parties.
Ces questions devraient être négociées très soigneusement entre les parties.
We have been examining very carefully all proposals and ideas.
Nous avons très soigneusement examiné toutes les propositions et toutes les idées.
Any additional financial requirements for proposed reforms must be very carefully evaluated before they are approved.
Tout besoin de financement supplémentaire lié aux réformes proposées devra être très soigneusement examiné préalablement à son approbation.
All applications for intercountry adoptions were screened very carefully.
Toutes les demandes d'adoptions internationales sont contrôlées très soigneusement.
The draft article was very carefully worded, but it remained to be seen whether it could muster the necessary support.
Le projet d'article est très soigneusement formulé mais il reste à voir s'il sera suffisamment soutenu.
Accordingly, requests for technical assistance activities had to be very carefully considered and the number of such activities limited.
Les demandes d'activités d'assistance technique devaient donc être examinées très soigneusement et le nombre de ces activités limité.
It is not premature to think very carefully about the essential elements for the creation of such a political environment.
Il n'est pas prématuré de réfléchir très soigneusement aux éléments essentiels à la création d'un tel climat politique.
We must consider very carefully how we should usher in and embrace the twenty-first century.
Nous devons examiner très soigneusement la façon d'entrer dans le XXIe siècle et de l'appréhender.
Further improvement of the functioning of the Security Council should, in our view, be approached very carefully and without undue haste.
Nous devrions envisager très soigneusement et sans hâte les autres améliorations à apporter au fonctionnement du Conseil de sécurité.
Mademoiselle, please to think very carefully.
Mademoiselle, réfléchissez très soigneusement.
Now, stitch that together very, very carefully.
Maintenant couds-les très soigneusement.
A very carefully crafted one.
Un très soigneusement élaboré.
Listen to three things very carefully.
Écoutez trois choses Très soigneusement.
I will study you very carefully.
Je vais t'étudiée très soigneusement.
You have to look very carefully.
Vous devrez regarder très soigneusement.
He plans them very carefully.
Il les planifie très soigneusement.
- Drive very, very carefully, love.
- Conduis très prudemment, chéri.
Very carefully place it in the case.
Placez-le très prudemment dans la valise.
Climb down very carefully!
Descends très prudemment!
- Yes, we'll drive very carefully. - Yes.
- Nous conduirons très prudemment.
Okay, let's back up very carefully.
D'accord, les gars. Reculons... très prudemment.
But we have to play this very carefully.
Nous devons la jouer très prudemment.
Consider your next move very carefully.
Considère ton prochain mouvement très prudemment.
We need to debrief him very carefully.
On doit le débriefer très prudemment.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test