Traduction de "value and quality" à française
Exemples de traduction
24. The Committee recognized the importance of ascertaining the desired values and qualities of public administrations in effective service delivery.
Le Comité a reconnu qu'il importait de préciser les valeurs et qualités souhaitées des administrations publiques pour la prestation de services efficaces.
515. The following events are some of the most noteworthy activities carried out in the period considered: "First national meeting of teachers of French" attended by 150 teachers; "Enterprising 21st century leaders" event, attended by 1,500 school directors; "Value and quality of 21st century teachers" event, attended by 11,700 teachers; "Meeting of science and mathematics teachers" and "New School - Active School" training, attended by 4,500 teachers; and "Connect to Knowledge" training, attended by 1,373 teachers.
515. Parmi les activités les plus importantes menées à bien pendant la période sur laquelle porte le présent rapport, il convient de signaler les actions suivantes: <<Première rencontre nationale des professeurs de français>> avec 150 participants; <<Leaders entrepreneurs du XXIe siècle>> avec 1 500 directeurs d'établissements; <<Valeur et qualité de l'enseignant du XXIe siècle>>, avec 11 700 enseignants; <<Rencontre des professeurs de sciences et de mathématiques>>, formation à l'>>École nouvelle et active>>, avec 4 500 enseignants; <<Connecte-toi à la connaissance>>, avec 1 373 enseignants.
Empowering includes a process of understanding and connecting with one's core values and qualities and learning how to use them.
Elle inclut la compréhension et l'assimilation des valeurs et qualités fondamentales d'une personne et l'apprentissage de leur utilisation.
5. Part V: Fair value, good quality and safety
5. Partie V: Juste valeur, bonne qualité et sécurité
It adds value and quality to the process, eliminates waste, minimizes overlaps and ensures that the scarce resources entrusted to its care are used optimally to supplement Members States' hard-earned efforts.
Cela renforce la valeur et la qualité du processus, élimine le gaspillage, limite les doubles emplois et garantit que les ressources rares qui lui sont confiées sont utilisées de manière optimale pour compléter les durs efforts des États Membres.
Empowering is a process of understanding and connecting with one's core values and qualities, and learning how to use them.
C'est un processus de compréhension et de rapport avec les valeurs et les qualités fondamentales de chacun et d'apprentissage de leur utilisation.
442. In order to ensure that the knowledge and benefits related to good nutrition and to the value and qualities of foods conducive to an active and healthy lifestyle are widely disseminated, the Government of Mexico runs a number of programmes offering talks on nutritional education to the members of families in need.
442. Afin de faire mieux connaître et apprécier les avantages que procurent une nutrition adéquate et le fait de pouvoir tirer parti au maximum de la valeur et des qualités des aliments qui permettent de mener une vie active et saine, le Gouvernement mexicain s'appuie sur un ensemble de programmes qui offrent des séminaires sur l'éducation nutritionnelle aux membres des familles bénéficiaires.
In Nigeria's view, the value and quality of partnerships should be such as to contribute meaningfully to the achievement of sustainable development.
De l’avis du Nigeria, les partenariats doivent avoir une valeur et une qualité telles qu’ils contribuent de manière notable à la réalisation du développement durable.
The evaluation uses the UNDP results framework for electoral assistance as the basis for forming a judgment on the value and quality of UNDP work.
L'évaluation emploie le cadre de résultats du PNUD relatif à l'assistance électorale pour déterminer la valeur et la qualité de l'action du Programme.
81. She expressed disappointment that the reports before the Third Committee made no mention of programmes aimed at educating men on the value and qualities of women.
La délégation ghanéenne regrette beaucoup que les rapports dont la Troisième Commission est saisie ne fassent aucunement mention de programmes visant à convaincre les hommes de la valeur et des qualités des femmes.
The National Action Plan for Equal Treatment for 2013-2016, adopted by the Council of Ministers in 2013, has defined the following detailed objective: reducing the wage gap between men and women working on the same positions or performing work having an equivalent value and quality (reducing the wage gap).
Le Plan d'action national pour l'égalité de traitement (2013-2016), adopté par le Conseil des ministres en 2013, définit l'objectif détaillé suivant : réduction de l'écart de rémunération entre les sexes pour un même poste de travail ou un travail d'une valeur et d'une qualité équivalentes (réduction de l'écart de rémunération).
Mountain agriculture cannot compete with the prices and volumes of lowland production and has to concentrate on high-value, high quality products in order to be economically viable and increase the incomes and improve the livelihoods of mountain farmers.
L'agriculture de montagne ne pouvait pas rivaliser avec les prix et les volumes de la production des zones de faible altitude et devait faire porter tous ses efforts sur les produits de valeur et de qualité afin d'être économiquement viable, accroître les revenus et améliorer les moyens d'existence des agriculteurs montagnards.
Strategies should be market-oriented, providing customers with the value and quality they demanded.
Les stratégies devaient être axées sur les besoins du marché et offrir aux usagers la valeur et la qualité que ceux-ci demandaient.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test