Traduction de "usually high" à française
Exemples de traduction
The lender gives a sum of money to a loanee, the repayment is daily with a usually high interest rate.
Le prêteur donne une somme à l'emprunteuse, le remboursement est quotidien et le taux d'intérêt généralement élevé.
The Committee considers at the outset that it was known, or should have been known, to the State party's authorities at the time of the author's extradition that there were widely noted and credible public reports that China resorted to use of torture against detainees and that the risk of such treatment was usually high in the case of detainees belonging to national minorities, including Uighurs, held for political and security reasons.
Le Comité considère que les autorités de l'État partie savaient, ou auraient dû savoir, au moment où elles ont extradé l'auteur, qu'il était de notoriété publique, sur la foi de sources crédibles, que la torture était pratiquée sur la personne de détenus en Chine et que le risque de torture était en général élevé dans le cas de détenus appartenant à des minorités nationales, comme les Ouïgours, emprisonnés pour des raisons politiques et de sécurité.
12.5 The Committee considers at the outset that it was known, or should have been known, to the State party's authorities at the time of the authors' extradition that there were widely noted and credible public reports that Uzbekistan resorted to consistent and widespread use of torture against detainees and that the risk of such treatment was usually high in the case of detainees held for political and security reasons.
12.5 Le Comité affirme d'emblée que les autorités de l'État partie savaient, ou auraient dû savoir, au moment où elles ont extradé les auteurs, qu'il existait des rapports publics, crédibles et remarqués indiquant que le recours à la torture contre les détenus était systématique et généralisé en Ouzbékistan et que le risque de torture était en général élevé dans le cas de personnes détenues pour des raisons politiques et de sécurité.
The Committee considered that it was known, or should have been known, to the State party's authorities at the time of the author's extradition that there were widely noted and credible public reports that China resorted to use of torture against detainees and that the risk of such treatment was usually high in the case of detainees belonging to national minorities, including Uighurs, held for political and security reasons.
Le Comité a considéré que les autorités de l'État partie savaient, ou auraient dû savoir, au moment où elles ont extradé l'auteur, qu'il était de notoriété publique, sur la foi de sources crédibles, que la torture était pratiquée sur la personne de détenus en Chine et que le risque de torture était en général élevé dans le cas de détenus appartenant à des minorités nationales, comme les Ouïgours, emprisonnés pour des raisons politique et de sécurité.
Biases in data collected by household budget surveys are usually high for certain socio-economic and ethnic groups.
Les biais dans les données recueillies dans le cadre d'enquêtes sur le budget des ménages étaient généralement élevés pour certains groupes socio-économiques ou ethniques.
3. The characteristics of cluster munitions are a lack of an autonomous target detection capability and a usually high number of dangerous duds that pose serious humanitarian concerns after the use.
3. Les caractéristiques des munitions en grappe sont l'absence de capacité autonome de détection des objectifs et un taux de raté généralement élevé qui entraînent de graves dangers pour les êtres humains après l'emploi.
The administrative cost of identifying the target group and delivering help to it is usually high and can absorb a large proportion of the sum designed to support the target group.
Les dépenses administratives nécessaires pour déterminer la population cible et lui faire parvenir l'aide en question sont généralement élevées et peuvent constituer une ponction importante sur le montant affecté à cette aide.
3. Cluster munitions, due to their characteristics of a lack of an autonomous target detection capability and/or usually high number of dangerous duds that become explosive remnants of war, pose serious humanitarian concerns during and after conflicts.
3. Les sousmunitions, du fait qu'elles ont pour caractéristiques l'absence de capacité autonome de détection des objectifs et/ou un taux de raté généralement élevé qui entraîne la création de restes explosifs, suscitent de graves préoccupations pour les êtres humains pendant et après les conflits.
The need for such entities is of high priority, particularly in the case of transnational bribery and corruption, where the sensitive nature of the transactions, the usually high level of the officials involved and the diversity of sophisticated techniques for the transfer and concealment of the proceeds make detection of corrupt activities extremely difficult.
La création d'une telle entité est jugée urgente, particulièrement pour lutter contre les actes de corruption et la corruption transnationale, car le caractère névralgique des opérations, le rang généralement élevé des agents de l'État qui y participent et la diversité des techniques perfectionnées de transfert et de dissimulation des produits font qu'il est extrêmement difficile de déceler les activités de corruption.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test