Traduction de "treated as being" à française
Exemples de traduction
The Court ruled that such third parties would be viewed and treated as being in contempt of law if they continued to make payments before the holdouts are paid in full.
La Cour a jugé que ces tiers seraient considérés et traités comme agissant au mépris de la loi si ils continuaient de faire des versements avant que les créanciers récalcitrants aient été intégralement remboursés.
In the past, for taxation purposes a working woman had always been treated as being single and without children, causing her tax burden to be heavier than it should have been.
Par le passé, aux fins de la fiscalité, une femme qui travaillait était toujours traitée comme si elle était célibataire et n'avait pas d'enfants; de ce fait, elle payait trop d'impôts.
Accordingly all other activities are treated as being development-related.
En conséquence, toutes les autres activités sont traitées comme relevant du développement.
As such, once a person can be treated as being inferior, violence and killing may be perceived as justified, necessary or even noble in some cases.
Ainsi, dès lors qu'une personne peut être traitée comme si elle était inférieure, il est possible de s'imaginer que la violence et le meurtre sont justifiés ou nécessaires, voire nobles dans certain cas.
Within the EU they have not been treated as being within the agricultural community for which the CAP aims to provide a "fair standard of living".
Au sein de l'UE, ils n'ont jamais été traités comme faisant partie de cette communauté agricole à laquelle la PAC entend assurer un <<niveau de vie équitable>>.
For the purpose of the present report, all costs provided in 2002-2003 for special political missions have been treated as being of a recurrent nature.
Dans le cadre du présent rapport, toutes les ressources prévues en 2002-2003 pour des missions politiques spéciales ont été traitées comme des coûts récurrents.
7. In paragraph 4 of the report, it is indicated that the costs provided in the biennium 2004-2005 for special political missions are treated as being of a recurrent nature.
Au paragraphe 4 du rapport, il est indiqué que les ressources prévues pour l'exercice biennal 2004-2005 au titre des missions politiques spéciales ont été traitées comme des coûts récurrents.
For the purpose of the present report, all costs provided in the biennium 2004-2005 for special political missions have been treated as being of a recurrent nature.
Dans le cadre du présent rapport, toutes les ressources prévues pour l'exercice biennal 2004-2005 pour des missions politiques spéciales ont été traitées comme des coûts récurrents.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test