Traduction de "to traffic" à française
Exemples de traduction
verbe
Anyone who traffics, buys, sells or markets human body parts shall be punished with imprisonment of three (3) to six (6) years.
Quiconque trafique, achète, vend ou commercialise des organes humains encourra une peine d'emprisonnement allant de 3 à 6 ans.
:: Malicious software use: Anyone who, without being authorized to do so, produces, traffics, acquires, distributes, sells or sends, or brings into or takes out of the country, malicious software or other harmful computer programmes, shall be liable to a term of imprisonment of between forty-eight (48) and ninety-six (96) months and a fine of between 100 and 1,000 times the current minimum statutory monthly wage.
:: Utilisation de logiciels malveillants : Toute personne qui, sans être habilitée à le faire, produit, trafique, acquiert, distribue, vend ou expédie des logiciels malveillants ou tout autre programme électronique dangereux, en introduit sur le territoire national ou en fait sortir dudit territoire, encourt une peine d'emprisonnement de quarante-huit (48) à quatre-vingt-seize (96) mois et une amende d'un montant représentant de 100 à 1 000 fois le montant du salaire mensuel minimum en vigueur;
traffics in women or infant and young person, whether by seducing them, by enticing them, or by procuring them or other wise inducing them to engage in prostitution even with their consent; or
a) Trafique des femmes, des enfants ou des jeunes, soit en les séduisant, en les entraînant, en agissant en proxénète ou en les poussant autrement à la prostitution, même avec leur consentement,
68. Moreover, article 366 provides for sentences of between three and 10 years' imprisonment for anyone who, without a licence from the competent authority, imports, traffics in, manufactures, repairs, stores, keeps, acquires, supplies or carries weapons or munitions for the exclusive use of the armed forces.
De même, l'article 366 impose des peines d'emprisonnement allant de trois à 10 ans à quiconque, sans avoir obtenu au préalable l'autorisation de l'autorité compétente, importe, trafique, fabrique, répare, conserve, acquiert, fournit ou porte des armes ou des munitions dont l'usage est réservé aux forces armées.
Article 9. Any person who improperly imports, exports, manufactures, traffics in, supplies or conceals any weapon or explosive shall be punished by imprisonment for a term of five to eight years.
Article 9.- Quiconque importe, exporte, fabrique, trafique, fournit ou dissimule de forme illégale une arme ou un explosif sera passible d'une peine allant de cinq à huit ans d'emprisonnement.
Article 264-J. Anyone who illegally manufactures, imports, stockpiles, transports, traffics or trades in firearms, their components or ammunition in Panama will be subject to seven to nine years' imprisonment.
Article 264-J. Quiconque fabrique, importe, stocke, transporte, trafique ou commercialise illégalement dans le pays des armes à feu, leurs éléments ou leurs munitions est passible d'une peine d'emprisonnement de sept à neuf ans.
67. Articles 365 and 366 of Act No. 599 of 2000, establishing the new Penal Code, provide for sentences of between one and four years' imprisonment for anyone who, without a licence issued by the competent authorities, imports, traffics in, manufactures, transports, stores, distributes, sells, supplies, repairs or carries self-defence firearms, ammunition or explosives.
Conformément à la loi No 599 de 2000, instituant le nouveau Code pénal, et notamment à ses articles 365 et 366, des peines d'emprisonnement allant d'un à quatre ans peuvent être imposées contre toute personne qui, sans l'autorisation de l'autorité compétente, importe, trafique, fabrique, transporte, stocke, distribue, vend, fournit, répare ou porte des armes à feu de défense personnelle, des munitions ou des explosifs, la peine étant doublée lorsque l'infraction a été commise dans les circonstances suivantes :
Under article 99 bis of the Penal Code, any person who illicitly imports or exports or who traffics in the sensitive goods defined in article 1 of the Sensitive Materials Control Act of 4 March 1999 in an amount equal to or greater than 1 million pesetas (6,000 euros) shall incur a prison sentence of up to two years and a fine of 5 million pesetas (Euro30,000), the latter being no less than the value of the goods.
L'article 99 bis du Code pénal dispose que << celui qui importe ou exporte illicitement ou qui trafique avec des marchandises sensibles définies à l'article premier de la loi de contrôle de marchandises sensibles, du 4 mars 1999, pour un montant égal ou supérieur à 1 million de pesetas (6 000 euros), sera sanctionné par une peine de prison allant jusqu'à deux ans de prison et une amende de 5 millions de pesetas (30 000 euros), sans que celle-ci puisse être inférieure à la valeur de la marchandise >>.
1. A person who, without any administrative or judicial authorization, proposes, accepts or traffics in human organs, tissues, cells or gametes shall be punished by a prison term of between three months and three years and a ban on exercising any profession in the health field or in connection with scientific research for a period of up to five years.
1. Celui qui, sans autorisation administrative ou judiciaire, propose, accepte ou trafique avec des organes, tissus, cellules ou gamètes humains sera puni d'une peine d'emprisonnement entre trois mois et trois ans et l'interdiction, d'une durée maximale de cinq ans, d'exercer toute profession sanitaire ou rattachée à la recherche scientifique.
Furthermore, articles 365 and 366 of the Colombian Penal Code punish anyone who, without a permit from a competent authority, imports, traffics, manufactures, stores, distributes, sells, supplies, repairs or carries firearms for self-defence, munitions or explosives whose use is the prerogative of the armed forces.
En outre, le Code pénal colombien pénalise, dans ses articles 365 et 366, quiconque importe, trafique, fabrique, entrepose, distribue, vend, fournit, répare ou porte, sans l'autorisation de l'autorité compétente, des armes à feu de défense personnelle, des munitions ou des explosifs dont l'utilisation est réservée aux forces armées.
Reports of the Secretary-General on: the United Nations Register of Conventional Arms (1 per year); the feasibility of restricting manufacture and trade of small arms to manufacturers and dealers authorized by States (1 per year); objective information on military matters, including transparency on military expenditures (1 per year); the relationship between disarmament and development (1 per year); assistance to States for curbing the illicit traffic in small arms and collecting them (1 per year); small arms (1 per year); consolidation of peace through practical disarmament measures (1 per year); and the illicit traffic in small arms (1 per year);
Rapports du Secrétaire général sur les sujets suivants : Registre des armes classiques (1 par an); possibilité de limiter le droit de fabriquer des armes légères et d’en faire le commerce aux seuls fabricants et marchands agréés par les États (1 par an); information objective sur les questions militaires, y compris la transparence des dépenses militaires (1 par an); relation entre le désarmement et le développement (1 par an); assistance aux États pour l’arrêt de la circulation illicite et la collecte des armes légères (1 par an); armes légères (1 par an); consolidation de la paix grâce à des mesures concrètes de désarmement (1 par an); trafic d’armes légères (1 par an);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test