Exemples de traduction
(b) the claim is based upon a registered mortgage or a registered "hypothèque" or a registered charge of the same nature; or
b) la créance est fondée sur une hypothèque enregistrée, un "mortgage" enregistré ou toute sûreté enregistrée de même nature; ou
a) the marriage has been registered or is deemed to be registered under the LRA;
a) le mariage a été enregistré ou est censé avoir été enregistré selon la LRA;
Registered partnership: Registered partner (only homosexual couples)
- Partenariat enregistré : partenaire enregistré (seulement pour les couples homosexuels)
Registered partnership legally dissolved (and not married or in a new registered partnership).
Ayant enregistré un partenariat qui avait été légalement dissous (et non mariées et n'ayant pas enregistré un nouveau partenariat).
16.1 Registered Partnership Act and Registered Partnership Name Act
16.1 Loi sur les partenariats enregistrés et loi sur les noms dans les partenariats enregistrés
Registered population
Population immatriculée
The plane registered as TL-ACU is one of those illegally registered (annex 5).
L'avion immatriculé TL-ACU est l'un de ces avions illicitement immatriculés (annexe 5).
verbe
Number of registered unemployed
Nombre de chômeurs déclarés
:: Registered capital stock;
:: Capital social déclaré;
Registered association
Association déclarée
There are three categories of association: non-registered, registered and recognized as being in the public interest.
On en distingue trois catégories : les associations non déclarées, les associations déclarées et les associations reconnues d'utilité publique.
Registered occupational diseases
Maladies professionnelles déclarées
SIJP remuneration Registered
Rémunération déclarée (SIJyP)
Registered unemployment
Chômage déclaré
2/ Registered debts.
2/ Dettes déclarées.
When registering their permanent residence and/or the change of the address, citizens of age are obliged to register their minor children as well.
Lors de leur déclaration de résidence permanente ou de changement de résidence, les citoyens majeurs sont tenus de faire inscrire également leurs enfants mineurs.
Maintaining a public register of those required to register;
Tenue d'un registre public des entités qui doivent s'y faire inscrire;
I have to register some evidence.
Je dois faire inscrire une preuve.
Good morning. I've dropped in to register a new subject.
Je viens faire inscrire un nouveau-né.
Didn't you know it was against the law to register under an assumed name?
Savez-vous Monsieur que c'est contraire à la loi de se faire inscrire sous un faux nom ?
verbe
(n) The manufacturer's mark registered by the competent authority.
n) La marque du fabricant indiquée par l'autorité compétente.
Somalis registered their support for this peace initiative.
Les Somaliens ont marqué leur appui à cette initiative de paix.
In addition to recommending those important substantive changes to the Register, the Group also made other recommendations aimed at improving the functioning of the Register.
En plus de recommander ces changements de fond importants au Registre, le Groupe a fait d'autres recommandations visant à améliorer le fonctionnement du Registre.
recommendations registered 15
Recommandations 15
Completion of the update of the Manual of Recommendations regarding registers.
Achèvement de l'actualisation du Manuel de recommandations sur les registres.
Additional text is needed for register-based census countries if the definition of room is different in the registers.
Les Recommandations doivent être complétées dans le cas de recensements effectués à partir de registres si la définition de la pièce retenue dans ces registres est différente de celle des Recommandations.
To register click here.
Pour s'inscrire, prière de cliquer ici.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test