Traduction de "to redact" à française
To redact
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
However, OIOS was restricted by the administrative procedures of the Organization and reports had to be redacted significantly before being issued.
Toutefois, le BSCI est limité par les procédures administratives de l'Organisation et les rapports doivent être rédigés longtemps avant d'être publiés.
The redacted text of the communication is available at http://www.unece.org/env/pp/pubcom.htm.
Le texte rédigé de la communication peut être consulté à l'adresse suivante: http://www.unece.org/env/pp/pubcom.htm.
In Bologna and Naples/Poggioreale prisons, directors have given precise dispositions about the correct use and redaction of the registry by doctors.
190. Les directeurs des prisons de Bologne et de Naples/Poggioreale ont reçu des indications précises sur la manière dont les médecins doivent utiliser et rédiger leurs rapports dans ce registre.
However, GRB will make available to interested experts an informal paper, the redaction of which was volunteered by the expert from ISO in his personal capacity.
Celuici mettra toutefois à la disposition des experts intéressés un document informel que l'expert de l'ISO s'est proposé de rédiger à titre personnel.
A redacted version of the compendium is being prepared and it is planned to eventually become available in the future for wider access.
Une version rédigée du Répertoire est en train d'être élaborée et elle devrait, à terme, être mise à la disposition du grand public.
public disclosure of general information about specific contracts, if necessary redacted to address national security, privacy and commercial confidentiality requirements;
b) La divulgation publique des informations générales relatives à des contrats spécifiques, si nécessaire rédigées de façon à satisfaire aux exigences de la sécurité nationale, de la vie privée et de la confidentialité commerciale;
:: The details of alleged incidents, the results of investigation, and the basis for the monitoring mission's determination of responsibility should be made public (even if information is redacted to protect individuals).
:: Les détails des incidents signalés, les résultats des enquêtes et la base sur laquelle travaillera la mission de suivi pour déterminer les responsabilités devront être rendus publics (même si l'information est rédigée de façon à protéger les individus);
public disclosure of general information on specific authorisations, if necessary redacted to address national security, privacy and commercial confidentiality requirements;
b) La divulgation publique des informations générales relatives à des autorisations spécifiques, si nécessaire rédigées de façon à satisfaire aux exigences de la sécurité nationale, de la vie privée et de la confidentialité commerciale;
332. The Tribunal manages an appointments system and redacts decisions identified post research.
332. Le Tribunal gère un système de consultation et rédige les décisions demandées après recherche.
verbe
12. Notes that, notwithstanding the operation of paragraph 4 (c) of this decision, where information contained in a UNICEF internal audit report is deemed by the Executive Director of UNICEF to be particularly sensitive (relating inter alia to third parties or a country, government or administration); or as compromising to a pending action; or as being likely to endanger the safety or security of any individual, violate his or her rights or invade his or her privacy, such UNICEF internal audit report may be redacted or withheld in its entirety at the discretion of the Office of Internal Audit;
12. Note que, nonobstant les dispositions de l'alinéa c) du paragraphe 4 de la présente décision, lorsque la communication d'un rapport d'audit interne n'est pas jugée souhaitable parce qu'il a trait à des tierces parties ou à un pays, son gouvernement ou son administration, ou risque de compromettre une action en instance, ou mettre en péril la sûreté ou la sécurité d'une personne quelconque, viole ses droits ou sa vie privée, le Bureau de l'audit interne a la faculté de l'éditer, voire de refuser de le communiquer;
In this context, the Executive Board noted in the decision that a UNICEF internal audit report may be redacted or withheld in its entirety at the discretion of the Office of Internal Audit and Investigations in a case where information contained in the report is deemed by the Executive Director or the concerned Member State to be: particularly sensitive (relating, inter alia, to third parties or a country, government or administration); compromising to a pending action; or likely to endanger the safety or security of any individual, violate his or her rights or invade his or her privacy.
À cet égard, le Conseil d'administration a noté que, lorsque le Directeur général juge que l'information contenue dans un rapport d'audit interne de l'UNICEF est particulièrement sensible (parce qu'il a trait à des tierces parties ou à un pays, son gouvernement, son administration), risque de compromettre une action en cours ou est susceptible de mettre en péril la sûreté ou la sécurité d'une personne quelconque ou de violer ses droits ou sa vie privée, le Bureau de l'audit interne a la faculté de l'éditer, voire de refuser de le divulguer.
We shall inform [redacted] a few days in advance that we want to conduct the visit so that his office can arrange the technical details. [Redacted] stated in this regard that if the rumours about torture etc. continue we will have to jointly discuss different ways to have such rumours refuted.
Nous informerons [édité] quelques jours à l'avance que nous voulons faire cette visite afin que ses services puissent organiser les détails techniques. [Édité] a dit à ce sujet que si les rumeurs de torture, etc., continuaient, il nous faudrait examiner ensemble les moyens de les réfuter>>.
(ec) If, Iin a particular case, where certain information deemed particularly sensitive relates to third parties or a country, government or administration; or could compromise pending action; or where such is likely to endanger the safety or security of any individual, violate his or her rights or invade his or her privacy, the internal audit report may be redacted, or withheld in extraordinary circumstances, at the discretion of the Office of Internal Audit.
c) Lorsque la communication d'un rapport d'audit interne n'est pas jugée souhaitable parce qu'elle a trait à des tierces parties ou à un pays, son gouvernement ou son administration, ou risque de compromettre une action en instance, ou mettre en péril la sûreté ou la sécurité d'une personne quelconque, viole ses droits ou sa vie privée, le Bureau de l'audit interne a la faculté de l'éditer, voire de refuser de le communiquer en cas de circonstances exceptionnelles.
3. The sanitized version of the compendium, with sensitive material appropriately redacted, is on schedule for completion by early summer, to be placed on the Commission's website thereafter.
La version éditée du répertoire, qui ne contient aucune information sensible, doit être prête au début de l'été afin d'être affichée sur le site Web de la Commission.
The sanitized version, with sensitive material appropriately redacted, is on schedule for completion by early summer, to be placed on the Commission's website thereafter.
La version éditée, ne comportant aucune information sensible, doit toujours être prête au début de l'été afin d'être affichée sur le site Web de la Commission.
13. Requests the Executive Director of UNICEF to include in the annual report of the Executive Director to the Executive Board, starting in 2010, a report on the implementation of this decision, including, inter alia, the number of requests to make UNICEF internal audit reports available; the outcomes of those requests; the conclusions of reviews by the Audit Advisory Committee of the implementation of this decision, including audit information redacted or withheld from disclosure; the number of internal audit reports disclosed and their titles, and confirmation of adherence to the principle of confidentiality for audit information disclosed in accordance with this decision.
13. Prie la Directrice générale de l'UNICEF de lui rendre compte, dans son rapport annuel au Conseil d'administration, à compter de 2010, de la mise en œuvre de la présente décision, en précisant notamment le nombre de demandes de communication de rapports d'audit interne de l'UNICEF, la suite donnée à ces demandes, les conclusions auxquelles est arrivé le Comité consultatif pour les questions d'audit après avoir examiné la mise en œuvre de la présente décision, y compris les données d'audit éditées ou dont la communication a été refusée, le nombre de rapports d'audit interne communiqués et leurs titres ainsi que la confirmation du respect du principe de confidentialité à observer pour la communication des données d'audit conformément à la présente décision.
Although Mr. Hawkins offered to sign an undertaking not to release any information in relation to the breeding sites of freshwater pearl mussels to other parties, SNH decided not to release the report and a redacted version was provided to Mr. Hawkins in August 2008.
En dépit du fait que M. Hawkins a proposé de prendre l'engagement signé de ne communiquer aux autres parties aucune information relative aux lieux de reproduction des moules perlières d'eau douce, SNH a décidé de ne pas publier le rapport, et en a soumis à M. Hawkins une version éditée en août 2008.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test