Traduction de "title" à française
Title
nom
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
We said that we had titles, Israeli titles.
Nous avons fait valoir nos titres, des titres israéliens.
- Title case for sub-titles and sub-headings;
Le style <<Titres>> pour les sous-titres et les intertitres;
1. Title: The title is erroneous.
1. Titre : Le titre du rapport est fallacieux.
3. Title of annex III and title of table 8
3. Titre de l'annexe III et titres du tableau 8
(b) The 317 articles of the 1998 Labour Code deal with general provisions (title I), employee/employer relations (title II), industrial relations (title III), working conditions (title IV), wages (title V), the settlement of individual and collective labour disputes (title VI), labour inspections and employment promotion (title VII), advisory bodies (title VIII), penalties (title IX) and transitional and final provisions (title X);
b) Comprenant 317 articles, le Code du travail de 1998 traite de dispositions générales (titre premier), des rapports individuels de travail (titre II), des rapports collectifs de travail (titre III), des conditions de travail (titre IV), du salaire (titre V), du règlement des différends individuels et collectifs du travail (titre VI), du contrôle du travail, de la promotion de l'emploi (titre VII), des organismes consultatifs (titre VIII), des pénalités (titre IX) et des dispositions transitoires et finales (titre X);
Titles do seem to breed titles.
Les titres semblent bien engendrer d'autres titres.
Vicky's title.
Le titre de Vicky.
Title, we need a title.
Un titre, il nous faut un titre.
It's a title.
C'est un titre.
Look that title!
Regarde ce titre !
That's the title?
Voilà le titre?
Read your title.
Lis ton titre.
Title or not.
Titre ou pas.
Their titles are not titles of glory.
Leurs titres ne sont pas des titres de gloire.
Oh, catchy title.
- Oh, titre captivant.
nom
H. Title rights
H. Droits de propriété
Title rights
Droits de propriété
— native title can only be compulsorily acquired and extinguished if in the particular case the native title rights and non-native title rights are acquired;
— Un droit foncier autochtone ne peut faire l'objet d'une acquisition forcée et d'une extinction que si, en l'espèce, les droits fonciers autochtones et les droits fonciers non autochtones sont acquis;
The right to the title;
le droit d'intituler l'oeuvre;
(a) Native titles
a) Droits fonciers autochtones
3. TITLE RIGHTS
3. Droits de propriété
Native title claims.
- Revendication des droits fonciers des autochtones.
You're reading up on title IX cases?
Vous étudiez un livre sur le droit ?
Has Steve clear title?
Je co-signe le prêt. - Steve est-il le seul à posséder les droits ?
I sold the opening titles.
J'ai vendu les droits.
the title deeds for the property
les biens et droits immobiliers
Sign this paper giving me title to the casino.
Signez ce document me donnant les droits sur le casino.
verbe
That is my title.
C'est mon intitulé.
The title of my essay is...
Mon devoir s'intitule...
Movie under a title
Le film s'intitule
And its title is "I.O.U."
Intitulé I.O.U.
to my job title.
à mon intitulé de poste.
A different title.
L'intitulé est différent.
The book's title is...
Ce livre s'intitule...
The title is "Assassins"?
Le livre s'intitule Assassins ?
The title of the show will be...
L'exposition s'intitule :
verbe
What's the title of it?
Ça s'appelle comment ?
Lost: one script title "Italia".
Perdu: un scénario appelé "Italia".
That's not my job title.
Ça s'appelle pas comme ça.
That's what it should be titled.
Voilà comment il doit s'appeler.
Except for the title. "Eros".
Pour l'instant, ça s'appelle "Eros".
Guess the title.
Tu sais comment ça s'appelle ?
- And the title: My Matty.
- Je l'aurais appelée : "Ma Matty."
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test