Traduction de "this is tends" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
They tend to be smallscale units that are part of the community.
La tendance est d'avoir des petites structures insérées dans la communauté.
Livelihood strategies tend to differ accordingly.
Les moyens de subsistance ont tendance à différer de la même manière.
The reverse tends to be true in `private' spaces.
L'inverse a tendance à se produire dans des lieux << privés >>.
A positive radiative forcing tends to warm the surface and a negative radiative forcing tends to cool the surface.
Un forçage radiatif positif aura tendance à réchauffer la surface du globe alors qu'un forçage radiatif négatif aura tendance à la refroidir.
Debates on reform tend to be anticlimactic.
Les débats sur la réforme ont tendance à être décevants.
Moving the base forwards will tend to reduce the rate of inflation, while moving it backwards will tend to increase it.
Si on la déplace vers l'avant, on aura tendance à réduire le taux d'inflation, tandis que si on la déplace vers l'arrière, on aura tendance à l'augmenter.
For some, it tends to replace ideology and policy.
Pour certains, le terrorisme tend à remplacer l'idéologie et la politique.
In the European Union, growth is tending to slow.
Dans les pays de l’Union européenne, la croissance tend à ralentir.
The historical evidence was that industry tended to agglomerate.
Historiquement, l’industrie tend à l’agglomération.
The proportion of women in the informal sector tended to rise or remain stable, while the proportion of men tended to fall gradually.
Le pourcentage de femmes employées dans le secteur formel tend à augmenter ou reste stable, alors que celui des hommes, dans ce même secteur, tend à baisser progressivement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test