Traduction de "that regress" à française
Exemples de traduction
Regression estimators
Estimateurs par la régression
Slope of the regression
Pente de la droite régression
These developments are regressive.
Il y a là une régression.
(a) Multiple regression
a) Régression multiple
In particular, it will present the variable selection approaches and algorithms (e.g., least-angle regression (LARS)) as well as alternative regression models based on bridge regression or factor regression.
On y présentera en particulier les méthodes et algorithmes de sélection de variables [par exemple, l'algorithme de la régression LARS (Least Angle Regression)], ainsi que différents modèles reposant sur des analyses de régression << bridge >> ou de régression factorielle.
Conflict-affected countries frequently show limited progress towards the goals and indicators of the Millennium Development Goals and the "World fit for children" commitments, and sometimes they even regress.
Les pays touchés par les conflits n'ont fait souvent que des progrès limités vers la réalisation des buts et des indicateurs définis dans les objectifs du Millénaire pour le développement et les engagements énoncés dans << Un monde digne des enfants >>, lorsqu'ils ne régressent pas.
It was clear that encouraging progress had been made towards the realisation of the MDGs and that, globally, hunger and poverty had declined, but, unfortunately, sub-Saharan Africa was not part of that positive thrust and some countries had actually regressed.
Il en ressort que des progrès encourageants ont été accomplis sur la voie de la réalisation des objectifs du Millénaire et que la faim et la pauvreté régressent de par le monde mais que, malheureusement, l'Afrique subsaharienne ne participe pas à cet élan positif, certains pays enregistrant même un recul.
Some clusters, or firms located within clusters, grow while others stagnate or regress.
Certains groupements ou certaines entreprises à l'intérieur de groupements croissent tandis que d'autres stagnent ou régressent.
46. However, efforts must continue, since some countries are stagnating or even regressing in areas where others are recording a good performance.
Les efforts doivent toutefois se poursuivre car certains pays stagnent, voire régressent, dans des domaines où d'autres obtiennent de bons résultats.
Concrete measures and greater South-South cooperation were necessary. The needs of the developing countries as a whole must be taken into account, so that those which had made some progress would not regress to the level of the least advanced.
Outre l'adoption de mesures d'assistance concrètes et un effort de coopération Sud-Sud, il faudra prendre en compte les besoins de l'ensemble des pays en développement, afin que ceux qui ont quelque peu progressé ne régressent pas au stade des moins avancés.
While some countries have good prospects of reaching the 2015 Millennium Development Goals targets, there are many which are either making slow progress or regressing.
Quelques pays ont de bonnes chances d'atteindre en 2015 les objectifs du Millénaire pour le développement, mais beaucoup progressent trop lentement ou même régressent.
But it has been noticed that some clients are regressing.
Mais on a constaté que certains patients régressent.
:: Repetition and dropout rates have regressed;
:: Les taux de redoublement et d'abandon régressent.
Large numbers of trained and skilled workers are also losing their economic base, regressing down the socio-economic scale.
Un grand nombre de travailleurs qualifiés et expérimentés perdent également leurs bases économiques, et régressent sur l'échelle sociale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test