Traduction de "that devours" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
The lion may be able to devour the deer, but he has a hard time swallowing the hedgehog.
Le lion pourra dévorer le cerf, mais il pourra difficilement avaler le hérisson.
Many of the victims had been slaughtered with machetes, and their bodies thrown into lakes or trenches to be devoured by passing dogs.
De nombreuses victimes ont été massacrées à la machette, et leurs corps jetés dans des lacs ou des tranchées où ils ont été dévorés par des chiens errants.
Left unchecked, they have the capacity to devour the benefits of economic gain.
Laissées à elles-mêmes, elles risquent de dévorer les bénéfices de la croissance économique.
External debt and debt servicing devoured most of Africa's already scarce resources.
La dette extérieure et le service de la dette ont dévoré la plus grande partie des ressources déjà rares de l'Afrique.
Another similar menace is threatening to devour our children, the most valuable asset of any nation.
Une autre menace du même ordre risque de dévorer nos enfants, l'atout le plus précieux de toute nation.
We can say that capitalism is devouring human beings in most parts of the world, and paradoxically it is now also devouring the very creators of that system.
Le capitalisme, nous pouvons bien le dire, dévore les êtres humains et, aujourd'hui, paradoxalement, dévore aussi les créateurs mêmes du système.
They come to devour your entrails.
On vient dévorer tes entrailles.
It has illegally occupied Kashmir, annexed Sikkim and devoured Hyderabad and Junagadh.
L'Inde occupe illégalement le Cachemire, et a annexé le Sikkim et dévoré Hyderabad et Junagadh.
Then one day, confronted by one of the great felines without his usual protectors, he was devoured on the spot.
Jusqu'au jour où il se retrouve face à l'un de ces grands félins sans ses protecteurs et, ce qui devait arriver arriva, il fut dévoré sur-le-champ.
This is especially true when small nations fall prey to threats by larger dictatorial regimes bent on devouring them.
Cela est particulièrement vrai pour les petites nations, lorsqu'elles deviennent la proie des régimes dictatoriaux plus puissants qui veulent les dévorer.
Locusts are normally solitary creatures, but when food becomes suddenly plentiful they come together into an unstoppable force that devours everything in its path.
Criquets sont des créatures normalement solitaires, mais quand la nourriture devient soudainement abondante, ils se réunissent en une force irrésistible qui dévore tout sur son passage.
"is a canker that devours everything else."
"est un chancre qui dévore tout le reste."
The consumer has become so prudent and suspicious that he unconsciously links them to a kind of fire that devours objects.
Le consommateur est prudent et méfiant. Il les associe inconsciemment à une sorte de feu qui dévore les objets.
Windigo is a cree indian word. It means, "evil that devours."
Windigo est un mot indien Cree. ça signifie, "Le mal qui dévore".
That devours all life and light.
Qui dévore la vie et la lumière.
But as the nightmare that devoured and disappeared.
Mais comme un cauchemar qui dévore et disparait.
They contribute to accelerating the transition towards a society that pollutes less and devours fewer resources, a society that is more oriented towards services and less towards industrial production.
Elles contribuent à accélérer la transition vers une société moins polluante et moins dévoreuse de ressources, plus axée sur les services et moins sur la production industrielle.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test