Traduction de "tetraplegic" à française
Exemples de traduction
Training and support services will also be provided to family members/carers of tetraplegic persons to strengthen their caring capacity;
Des services de formation et de soutien sont également proposés aux familles/aidants de personnes tétraplégiques pour renforcer leur capacité de prise en charge;
11.54 For PWDs, we will allocate flats on floors that are accessible by elevators and arrange bigger flat size for households with wheelchair bound person(s) or tetraplegic patient(s).
11.54 Nous attribuons aux personnes handicapées un appartement desservi par un ascenseur s'il est en étage et, pour celles qui sont en fauteuil roulant ou tétraplégiques, un appartement plus grand.
Payment because of disability is benefited by paraplegics, tetraplegics, blind people, people with mental, physical and sensory disabilities and the injured on job.
L'aide financière versée aux handicapés est destinée aux paraplégiques, aux tétraplégiques, aux aveugles, aux handicapés mentaux, physiques ou sensoriels et aux victimes d'accidents du travail.
The claimant is a tetraplegic.
Le requérant est tétraplégique.
Due to extreme conditions of overcrowding, the Committee members observed that a tetraplegic detainee was being held in the corridor outside the cell.
En raison d'un extrême surpeuplement, les membres du Comité ont observé qu'un détenu tétraplégique était détenu dans le couloir à l'extérieur de la cellule.
However, proper rehabilitation, long time care for people with serious disabilities, especially of paraplegics, tetraplegics and brain injured is often insufficient and even non-existent.
Toutefois la réhabilitation, les soins et le maintien des personnes gravement handicapées, particulièrement des paraplégiques, tétraplégiques et des blessés cérébraux crâniens, sont souvent insuffisants et parfois même inexistants.
DCM No. 407, dated 29 August 2002, "On the form of housing treatment for invalids, paraplegics and tetraplegics".
La DMC N° 407 du 29 août 2002, relative au traitement des invalides, paraplégiques et tétraplégiques en matière de logement.
MES has removed tuition fees in higher education for blind, paraplegic, and tetraplegic students.
Le Ministère de l'éducation et des sciences a exonéré les élèves aveugles, paraplégiques et tétraplégiques des frais de scolarité dans les établissements d'enseignement supérieur.
Through this scheme, about 60 thousand persons with limited physical and mental capacities, blind people, disabled and tetraplegical persons are supported.
Ce sont 60 000 personnes aux capacités physiques et mentales limitées, aveugles, handicapées et tétraplégiques qui sont ainsi aidées.
But who's talking about tetraplegics?
Mais qui parle des tétraplégiques ?
So, what I have to tell the judge is that, in your opinion, tetraplegics have no right to fall in love
Donc, je dois dire aux juges, qu'à ton avis, les tétraplégiques n'ont pas le droit d'aimer.
I can understand if other tetraplegic could feel offended when I say life like this is not worthy
Je peux comprendre que d'autres tétraplégiques puissent se sentir offensés quand je dis... qu'une telle vie n'est pas digne.
The demand of the tetraplegic Ramon Sampedro requesting the euthanasia was rejected yesterday by the tribunals due to defects in its form
La demande d'euthanasie du tétraplégique Ramon Sampedro a été rejetée hier par le tribunal, pour vice de forme.
Am I not allowed to fall in love with a tetraplegic or what?
Je ne peux pas tomber amoureuse d'un tétraplégique ?
Many voices have been raised due to this case among them is priest's Francisco de Galdar tetraplegic like Ramon
Beaucoup de voix se sont élevées dans cette affaire, dont celle du prêtre Francisco de Galdar, tétraplégique comme Ramon.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test