Traduction de "television cable" à française
Exemples de traduction
(c) Subscriptions, including the extension of existing subscription agreements for various newspapers and magazines and television satellite network, which is required for the Special Representative of the Secretary-General, the Deputy Special Representatives of the Secretary-General, the Head of the Strategic Communication and Spokesperson Unit (electronic subscription to the Pajhwok Afghan News Agency), the Political Affairs Division and the central regional field offices; the yearly cost of the Official Airlines Guide Travel Guide (general International Air Transport Association air fare and air traffic guide) and a monthly subscription to the Travel Information Manual; television cable network cards and service for the UNOCA and proposed Alpha compounds in Kabul and for 7 regional and 15 provincial offices, including a one-time charge for cable television equipment and supplies ($848,200);
c) Le coût des abonnements, y compris la prolongation des abonnements existants, à divers journaux et magazines et au réseau de télévision par satellite pour le Représentant spécial du Secrétaire général, le Représentant spécial adjoint, le chef du Groupe des communications stratégiques et du porte-parole (abonnement électronique à l'Agence de presse Pajhwok), la Division des affaires politiques et les bureaux de la région centrale; le coût annuel de l'Official Airline Guide (Guide général de l'Association du transport aérien international pour les tarifs et le trafic aériens) et le coût de l'abonnement mensuel au Travel Information Manual; le coût des cartes et services du réseau câblé de télévision pour l'UNOCA, le complexe Alpha qu'il est proposé de créer à Kaboul ainsi que 7 bureaux de région et 15 bureaux de province, y compris une dépense non renouvelable d'achat de matériel et de fournitures de télévision câblée (848 200 dollars);
(c) Subscriptions, including the renewal of existing subscriptions to newspapers and magazines and the television satellite network, and television cable network cards and service for the UNOCA and Alpha compounds in Kabul, and for seven regional and six provincial offices ($50,700);
c) Le coût des abonnements, y compris le renouvellement des abonnements existants, à divers journaux et magazines et au réseau de télévision par satellite et le coût des cartes et services de réseau câblé de télévision pour l'UNOCA et le complexe Alpha à Kaboul, ainsi que sept bureaux de région et six bureaux de province (50 700 dollars);
"23. Following Iraq's invasion of Kuwait, one claimant purchased protective suits and masks, canisters, medicine, jerry cans, batteries, wires, torches, TV cable, adapters, plastic, adhesive tape, walkie-talkies, chemical warfare books and radios for its embassy in Tel Aviv, Israel.
23. À la suite de l'invasion du Koweït par l'Iraq, un requérant a acheté des combinaisons et des masques protecteurs, des boîtes métalliques, des médicaments, des jerrycans, des batteries, du fil de fer, des lampes de poche, et des câbles de télévision, des adaptateurs, du plastique, du ruban adhésif, des émetteurs-récepteurs portatifs, des ouvrages sur la guerre chimique et des postes de radio pour son ambassade à Tel-Aviv (Israël).
Provision made under recurrent costs includes the production and distribution of a bimonthly television programme titled “Espace Bleu” ($42,000), broadcasting of UNSMIH activities on international and national television and radio programmes ($17,500), subscription to news services ($6,000) and subscription to television cable ($1,100).
Les ressources prévues à ce titre doivent permettre de produire et de diffuser un programme de télévision bimensuel intitulé «Espace bleu» (42 000 dollars), de diffuser des émissions sur les activités de la MANUH sur la télévision internationale et nationale et des programmes de radio (17 500 dollars) et de couvrir le coût de l'abonnement à des services de presse (6 000 dollars) et au réseau câblé de télévision (1 100 dollars).
One barrier to the growth of broadband in developing nations is the lack of the necessary underlying wired infrastructure, such as copper telephone lines and coaxial television cable.
45. Un des obstacles à la croissance du haut débit dans les pays en développement est que l'infrastructure câblée sous-jacente indispensable − lignes téléphoniques à fils de cuivre ou câbles de télévision coaxiaux − fait défaut.
Provision is made under this heading for the production of bimonthly newsletter on UNMIH, 24 regular television programmes ($18,000) and radio programmes ($5,000), educational material ($6,000), posters/banners, brochures, flyers and printed notices ($5,000), subscription to wire services ($3,000), television cable ($1,000) and international and national newspapers and magazines ($3,000).
Les ressources demandées sous cette rubrique doivent permettre de couvrir le coût des produits suivants : un bulletin bimensuel sur la MINUHA, 24 émissions régulières de télévision (18 000 dollars) et de radio (5 000 dollars), matériel d'enseignement (6 000 dollars), affiches/bannières, brochures, prospectus et imprimés (5 000 dollars) et abonnement à des services de presse (3 000 dollars), au réseau câblé de télévision (1 000 dollars) et à des journaux et revues internationaux et nationaux (3 000 dollars).
One barrier to the growth of broadband in developing countries is the lack of the necessary underlying wired infrastructure, such as copper telephone lines and coaxial television cable.
24. Un des obstacles à la croissance du haut débit dans les pays en développement est que l'infrastructure câblée sousjacente indispensable − lignes téléphoniques à fils de cuivre ou câbles de télévision coaxiaux − fait défaut.
(c) Subscriptions, including the renewal of existing subscriptions to newspapers and magazines and the television satellite network, and television cable network cards and service for the UNOCA and Alpha compounds in Kabul, and for 7 regional and 15 provincial offices ($387,300);
c) Le coût des abonnements, y compris la prolongation des abonnements existants, à divers journaux et magazines et au réseau de télévision par satellite et le coût des cartes et services de réseau câblé de télévision pour l'UNOCA et le complexe Alpha à Kaboul, ainsi que 7 bureaux de région et 15 bureaux de province (387 300 dollars);
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test