Traduction de "sweets" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
nom
Discourage the sale of sweets and soft drinks in schools
Décourager la vente de bonbons et de boissons gazeuses à l'école
like a syrupy sweet?
tel un bonbon sirupeux?
The perpetrator lured the girl into his house with the promise of sweets and raped her.
L'auteur a attiré la fillette dans sa maison en lui promettant des bonbons et l'a violée.
They are easily attracted by money, toys or sweets and can be taken bodily without much physical violence.
Les enfants sont aisément attirés par l'argent, les jouets ou les bonbons et peuvent être enlevés sans grande violence.
The majority of these children spend their days on the streets selling small objects, sweets and candies, committing petty thefts, or panhandling.
82. La majorité de ces enfants passent leur journée dans les rues à vendre de menus objets, bonbons et douceurs, à se livrer à des larcins et à mendier.
The criteria and reasons for placing someone in those centres were subjective: detainees were frequently stripped and searched and could be punished for such trivial reasons as possessing a sweet away from the dining hall.
Les critères et les motifs de placement dans ces centres sont subjectifs; les détenus sont fréquemment dévêtus et fouillés et peuvent être punis pour des motifs aussi futiles que la possession d'un bonbon en dehors du réfectoire.
In the case at hand the claimant, a Mexican producer of sweets and candies, concluded a contract for the sale of its products to two Korean companies (i.e. the respondents).
Dans cette affaire, le demandeur, un producteur mexicain de bonbons et sucreries, avait conclu un contrat de vente de ses produits avec deux sociétés coréennes (les défenderesses).
Statistics show that about 800,000 children, who represent approximately 37.5 per cent of the population between 10 and 17 years of age, are sweet—sellers, flower—sellers, shoeblacks, singers on buses or beggars.
Les statistiques révèlent qu'environ 500 000 enfants — soit approximativement 37,5 % de la population — âgés de 10 à 17 ans, sont vendeurs de bonbons et de fleurs, cireurs de chaussures, chanteurs dans les transports en commun et mendiants.
These initiatives include healthy breakfast days and banning sweets and junk food from tuck shops.
Certaines ont instauré des journées commençant par un petit déjeuner sain, d'autres ont retiré bonbons et aliments sans intérêt nutritionnel des distributeurs automatiques, par exemple.
33. On 12 July, General Mladic was filmed by Bosnian Serb television crews handing out sweets to children in Potocari.
33. Des équipes de la télévision des Serbes de Bosnie ont, le 12 juillet, filmé le général Mladic en train de distribuer des bonbons aux enfants de Potocari.
Release your sweets.
Lâche tes bonbons.
Sweet, sir. I mean sweet.
Bonbon, monsieur. Je voulais dire "bonbon".
- To distribute sweets.
- Distribuer des bonbons.
Cookies, caramels, sweets...
Biscuits, caramels, bonbons...
Why the sweets?
Pourquoi les bonbons ?
- Was it sweet?
- C'etait un bonbon?
Penny sweets, Mum?
Des bonbons, maman ?
Sweet but invisible.
Bonbon mais invisible.
Your sweet teeth?
Amateur de bonbons ?
The sweet's just coming.
Le dessert arrive.
Okay, anybody got a sweet tooth?
Un petit dessert?
- I'll order the sweet later.
Le dessert, je verrai.
The sweet dessert.
- Un dessert sucré.
How about something sweet?
Un petit dessert alors ?
Sweet for dessert.
Sucré pour le dessert.
Eat this sweet dish.
Ayez un certain dessert.
You want a sweet?
Tu veux un dessert ?
But there's nothing like sweets!
Mais le dessert alors...
Should you like some sweet?
Prendrez-vous du dessert ?
Except your sweet sweet Jorgaki
Sauf a ton cher cher Jorgaki
Oh, yeah. Hello, sweet sweet couch.
Bonjour, mon cher... cher canapé.
I am sorry that thou art not well. Sweet, sweet, sweet nurse, tell me,
je suis fâchée que tu ne sois pas bien chère, chère, chère nourrice
Be careful, sweet, sweet treasure.
Fais attention, cher, cher trésor.
nom
When that day comes, Israel too may be able to savoir the sweet taste of recognition and cherish the blessings of peace.
Lorsque ce jour viendra, Israël pourra également savourer la reconnaissance et chérir les bienfaits de la paix.
Three years ago, on a similar occasion, I said from this rostrum that the Organization of the Islamic Conference yearned for the day when the flag of Palestine would be unfurled over its own territory and would wave proudly here also, amidst those of the other Members of the United Nations, and that when that day came Israel too would be able to enjoy the sweet taste of recognition and cherish the blessings of peace.
Il y a trois ans, en une occasion semblable, j'ai dit de cette même tribune que l'Organisation de la Conférence islamique attendait impatiemment le jour où le drapeau de la Palestine serait déployé sur son propre territoire et flotterait fièrement ici aussi, parmi ceux des autres Membres des Nations Unies, et que lorsque ce jour viendrait, Israël pourrait également savourer la douceur de la reconnaissance et chérir les bénédictions de la paix.
Hi, sweet boy.
Coucou, mon chéri.
My sweet brother!
Mon frère chéri !
Honey... Sweets... Toots,
Léo ... chéri ... écoute,
Her sweet daddy.
Son papa chéri...
Come on, sweet.
Viens là, chéri.
- Robert, my sweet--
- Robert, mon chéri --
All right, sweet.
D'accord, chéri.
My sweet baby
Mon tendre chéri
Hey, sweet boy.
Hé, petit chéri.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test