Traduction de "strengthener" à française
Strengthener
Exemples de traduction
Following the events of 15 May and 5 June, UNDOF enhanced and strengthened its force protection measures, including through the fortification of its positions, to ensure that it had the operational capability to mitigate risks in the future.
À la suite des événements des 15 mai et 5 juin, la Force a amélioré et renforcé ses mesures de protection, notamment en fortifiant ses positions, afin de se donner les moyens opérationnels d'atténuer les risques.
It highlighted the importance of building community resilience to multiple shocks by enhancing social inclusion, strengthening social safety nets and involving communities in decision-making.
Il était particulièrement important de renforcer la résilience des communautés aux chocs multiples en fortifiant l'inclusion sociale, en consolidant les filets de sécurité sociale et en faisant intervenir les communautés dans la prise des décisions.
"It will also be an event that will appreciably bolster confidence because it strengthens the growing conviction of the futility of nuclear weapons in ensuring the security of nations, and will facilitate work on the future agenda and the negotiation of other multilateral measures in the field of disarmament, non-proliferation and arms control."
Ce sera aussi un événement qui produira des effets considérables sur le plan du renforcement de la confiance, en fortifiant la conviction croissante de l'inutilité des armes nucléaires pour la sécurité des nations, et qui facilitera l'établissement du futur ordre du jour et la négociation d'autres mesures multilatérales de désarmement, de non-prolifération et de contrôle des armements".
The Commission also recognizes that, during the reconstruction and transformation phase, the countries of the region have a unique opportunity to strengthen the promotion and protection of all human rights, especially by providing improved social services, constructing better basic infrastructure, fortifying their democratic and judicial institutions.
La Commission reconnaît également que, durant la phase de reconstruction et de transformation, les pays de la région ont une chance unique de renforcer la promotion et la protection de tous les droits de l'homme, notamment en assurant des services sociaux de meilleure qualité, en construisant une infrastructure de base améliorée, et en fortifiant leurs institutions démocratiques et judiciaires.
55. Strengthening links among scientific research, education and policy through, inter alia, increasing political commitment to science-based education, increasing funding for research and innovation, emphasizing policy decisions based on both natural and social sciences, supporting technology development and transfer, maintaining the momentum of the United Nations Decade of Education for Sustainable Development and stimulating non-formal learning, especially by youth-led organizations, were all recommended.
Le renforcement des liens entre la recherche scientifique, l'éducation et le choix des orientations, notamment en fortifiant l'engagement politique en faveur de l'enseignement des sciences, en augmentant le financement de la recherche et de l'innovation, en privilégiant les décisions de principe fondées sur les sciences naturelles et sociales, en appuyant le développement et le transfert de technologies, en maintenant l'élan donné par la Décennie des Nations Unies pour l'éducation au service du développement et en stimulant l'enseignement non scolaire, en particulier lorsqu'il est fourni par des associations de jeunes, sont toutes des initiatives qui ont été recommandées.
53. Recent contributions of high-energy biscuits and a major donation from Japan have strengthened UNICEF's capacity to respond to sudden needs or any disruption to ongoing UNIMIX supplementary food production at Khartoum.
53. Des envois récents de biscuits fortifiants et un don important du Japon ont permis à l'UNICEF de mieux répondre aux besoins urgents ou aux interruptions de production d'UNIMIX (aliment complémentaire) à Khartoum.
The Russian Federation supported the efforts to strengthen the role of the Commission for Social Development; reinforcing its authority would necessarily increase the effectiveness of its work, while ensuring closer monitoring of the implementation of earlier decisions.
La Fédération de Russie appuie les efforts visant à renforcer le rôle de la Commission du développement social car, en fortifiant son autorité, on ne pourra qu’accroître l’efficacité de ses travaux, notamment en ce qui concerne un contrôle plus strict de l’application des décisions déjà prises.
Even better, indulge a poor blind man with a sip of refreshing, strengthening CoIasup lemonade.
Tant mieux! Braves gens, donnez à un pauvre aveugle un verre... de rafraîchissant, de fortifiant... Kolaloka.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test