Traduction de "special considerations" à française
Exemples de traduction
2. Special consideration for spillage of elemental mercury
2. Considération particulière pour le rejet accidentel de mercure élémentaire
3. Special considerations when collecting margin prices
3. Considérations particulières à prendre en compte lors de la collecte
c. Special considerations for wastes contaminated with mercury
c. Considérations particulières pour les déchets contaminés au mercure
VII. Special considerations for trafficked children
VII. Considérations particulières applicables aux enfants victimes
117. Accompanying descriptions and special considerations have been provided.
Des descriptions supplémentaires et des considérations particulières ont été ajoutées.
In that regard, the specific problems of countries with economies in transition required special consideration.
À cet égard, les problèmes particuliers des pays aux économies en transition demandent une considération particulière.
What exactly did the phrase "will be afforded special consideration" mean?
Que signifie exactement la périphrase << feront l'objet d'une considération particulière >> ?
Special considerations when collecting margin prices
A. Considérations particulières liées à la collecte des prix marginaux
Special considerations for trafficked children 36 - 39 9
VII. Considérations particulières applicables aux enfants victimes de la traite 36−39 10
I ask you not to grant me any special consideration.
Je vous demande de ne pas m'accorder de considération particulière.
I ask special consideration at all times for Frederick Rudd.
je demande une considération spéciale à tout moment pour Frederick Rudd.
Get some sort of a special consideration or something?
Je pourrais obtenir une considération spéciale ou un truc comme ça ?
So, you wouldn't say she enjoys special consideration, even, uh, unintentionally?
Donc vous ne diriez pas qu'elle bénéficie d'une considération spéciale, même... non intentionnelle ?
Women are fortunate to enjoy special consideration, hmm?
Les femmes sont heureuses de jouir de considération spéciale.
I also know that your brother wasn't motivated by malice, which is why I pitched for there to be some special considerations
Je sais aussi que votre frère n'est pas motivé par la malveillance, qui est pourquoi j'ai plaidé pour qu'il y ait des considérations spéciales
Not only is he a great asset to the surgical staff and to you... but he is also on special consideration.
C'est un atout pour vous et l'équipe chirurgicale, il mérite une considération spéciale.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test