Traduction de "so slowly" à française
So slowly
Exemples de traduction
35. The Working Group on a common procurement training initiative established in 1998 by IAPWG at its 24th meeting at Melbourne, Australia, has progressed so slowly that only in 2003, at the 28th IAPWG meeting in Warsaw, did it table a system-wide project proposal on the subject.
35. Le Groupe de travail chargé de la mise sur pied d'une initiative de formation commune à la fonction achats établi en 1998 par l'IAPWG à sa vingtquatrième réunion, tenue à Melbourne (Australie), a avancé si lentement dans sa tâche que ce n'est qu'en 2003, à la vingthuitième réunion de l'IAPWG qui a eu lieu à Varsovie, qu'il a présenté sur la question une proposition de projet applicable à l'ensemble du système.
However, the question arises: why is progress in implementing all the aspects of the Millennium Declaration and of the Development Goals taking place so slowly?
Une question se pose cependant : pourquoi les progrès dans l'application de tous les aspects de la Déclaration du Millénaire et des objectifs du Millénaire pour le développement sont-ils si lents à se mettre en place?
Why then are we now moving so slowly in the face of the violence that is obviously based on ethnic and religious discrimination and that is reverberating throughout the planet?
Pourquoi sommes-nous aujourd'hui si lents à réagir face à la violence inspirée de toute évidence par la discrimination ethnique et religieuse et qui a des répercussions sur l'ensemble de la planète?
155. Two delegations asked why the staffing of the subregional resource facilities was proceeding so slowly and wondered whether the concept needed to be revisited.
155. Deux délégations ont demandé pourquoi le recrutement pour les unités de ressources sous-régionales avançait si lentement et se sont demandé s'il ne fallait pas revoir cette idée.
Diversified commodity exporters grew by 3.6 per cent, but those that exported mainly non-oil commodities grew by only 1.4 per cent, so slowly that, in fact, their real income per capita declined.
Dans les pays exportateurs de produits primaires diversifiés, la croissance a été en moyenne de 3,6 %, alors que celle des pays exportant principalement des produits non pétroliers n'a été que de 1,4 %, soit une progression si lente qu'elle a entraîné une diminution du revenu réel par habitant.
60. Had the goal been attained, there would now be 14 million more girls in primary school, but the reality is that in 41 countries - together accounting for 20 million girls not attending school - the gender gap is growing wider or is narrowing so slowly that parity will not be achieved before the year 2040, while 115 countries (of the 172 on which information is available) still report disparities in secondary education.
60. Si l'objectif avait été atteint, il y aurait aujourd'hui 14 millions de filles de plus à l'école primaire; ce qui est certain, c'est que dans 41 pays − qui comptent 20 millions des filles non scolarisées − le fossé entre les sexes se creuse ou se comble si lentement que la parité ne sera pas atteinte avant 2040 et que 115 pays (sur les 172 pour lesquels on dispose d'informations) signalent encore des disparités dans l'enseignement secondaire.
It happened so... slowly.
Tout s'est passé si lentement...
It happened all so slowly.
C'est arrivé si lentement.
It seems to move so slowly.
Ils bougent si lentement...
She drives so slowly.
Elle roule si lentement.
You drink so slowly.
Bah, vous buvez si lentement.
Time moves so slowly.
Et le temps passe si lentement.
Why are you coming so slowly?
Pourquoi es-tu si lente ?
It goes so slowly.
Il s'écoule si lentement.
They move so slowly.
Ils se déplacent si lentement.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test