Traduction de "show that" à française
Exemples de traduction
They showed that on TV?
Ils ont montré ca à la télé ? Ç
We gotta show that to V.
On doit montrer ça à V.
Show that to your mother!
Montre ça à ta mère !
Whywouldyou show that to her?
Pourquoi tu lui as montré ça ?
You better not show that to anyone.
Ne montre ça à personne.
Why did you show that to her?
Pourquoi lui avoir montré ça ?
Show that to your mom.
Montres ça à ta mère.
- Should we show that, too?
- On devrait montrer ça aussi?
Why would you show that to me?
- Pourquoi me montrer ça?
Showing the DDP.
8. Montrer le PCN.
The European Union has shown, is showing and will show its leadership.
L'Union européenne a montré et continuera de montrer son leadership.
It showed that:
Celle-ci a montré:
The survey showed that:
Cette enquête a montré que :
The drawings must show ...
Les dessins doivent montrer...>>.
The report shows that:
Le rapport montre que:
2. The discussion showed that:
Les débats ont montré que:
Show that you're very emotional.
Elle montre que tu es très émotive.
I want to show that...
Je veux montrer que ...
Show that you're a man.
Montre que t'es un homme.
I showed that it could be hacked.
J'ai montré que c'était faisable.
To show that you know
Pour bien montrer Que vous savez
You know, show that I knew it...
Enfin, montrer que je savais...
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test