Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
A video teaching model "To shoot or not to shoot" is used during the shooting training to teach the skill of the use of firearms exclusively in cases allowing its application.
Un module d'enseignement intitulé <<Tirer ou ne pas tirer>> est utilisé pendant la formation au tir pour enseigner l'art d'utiliser les armes à feu dans les seuls cas autorisés.
Shooting is taught in accordance with the rules of sports shooting and with the applicable curricula.
42. Le tir est enseigné selon les règles du tir sportif, avec les programmes pertinents.
Can you explain to the jury how you managed to beat out every camper when the contest requires shooting at five separate targets from the same spot?
Pouvez vous expliquer au jury comment vous avez réussi à battre tous les campeurs lorsque le concours nécessite un tir à 5 cibles séparées depuis le même endroit ?
I know there's no investigation, that everyone's calling it an accident, but the shooting at the church, it just feels like... like something wicked this way comes.
Je sais qu'il n'y a pas d'enquête, Et que tout le monde appelle ça un accident, Mais les tirs à l'église, c'est comme si... quelque chose de mauvais arrivait.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test