Traduction de "share it" à française
Exemples de traduction
I for one believe that this goal has been fully attained and my earnest hope is that you share this view.
Je pense que cet objectif a été pleinement atteint et j'espère sincèrement que vous partagez mon opinion.
I constantly ask myself: "Where have I gone wrong? What do I do?" I should ask: "Do you share the same concern?"
Je m'interroge constamment pour savoir quelle erreur j'ai commise et ce que je devrais faire, mais je devrais demander : << Partagez-vous mon inquiétude? >>.
The fishing industry is vital to your economy so it's very important to improve conservation of the fishery resources that you share with Argentina.
Cette activité étant vitale pour votre économie, il est très important de mieux protéger les ressources halieutiques que vous partagez avec l'Argentine.
I am sure you share my conviction that the guiding considerations of the confidence-building measures package are at least as important as the contents of the package itself.
Je suis persuadé que vous partagez ma conviction, à savoir que les idées maîtresses qui sont à la base de cet ensemble de mesures sont au moins aussi importantes que la teneur même de celles-ci.
I am certain that you, as the Secretary-General of an organization that was designed to uphold world peace, share this conviction.
Je ne doute pas qu'en votre qualité de Secrétaire général d'une organisation conçue pour défendre la paix dans le monde vous partagez cette conviction.
This is a message to you, Sir — share it with all the authorities of the United Nations.
Voilà le message que je vous adresse, Monsieur le Président — partagez-le avec toutes les autorités de l'Organisation des Nations Unies.
Since it is my belief that you share this point of view, I would be very grateful if you would kindly notify the Security Council of this matter as soon as possible.
Comme je suis convaincu que vous partagez ce point de vue, je vous serais extrêmement obligé de bien vouloir porter cette question dès que possible à l'attention du Conseil de sécurité.
You who share on a daily basis the reality of our situation with us should relay to your Governments the reality of all the families, women, and children who are raped and violated in the worst possible ways.
Vous partagez au quotidien toutes les réalités avec nous, soyez les interprètes auprès de vos gouvernements de toutes les familles, des femmes, enfants violés et meurtris dans le plus profond de leur chair.
Share it together.
Partagez-le entre vous.
No, no, no, you said something, so share it with the group.
Vous avez dit quelque chose, partagez-le avec le groupe.
You take it, break it, share it, and love it.
"Prenez-le, cassez-le, partagez-le, aimez-le."
At least share it with me.
Au moins, partagez-le avec moi.
Well, whatever you know, Hernan, you should share it with the whole class.
Si vous savez quelque chose, Hernan, partagez-le avec toute la classe.
Share it with the other servants
Partagez-le avec les autres domestiques.
Share it with all your friends.
Partagez-le avec tous vos amis.
~ Share it with me.
- Partagez-le avec moi.
Share it among the men.
Partagez-le parmi les hommes.
(d) Sharing of research work and information (Sharing);
d) Partage des travaux de recherche et des données d'expérience (partage);
Shared policies and practices would lead to a shared vision.
Des politiques et des pratiques partagées déboucheraient sur des aspirations partagées.
We know that shared prosperity translates into shared security.
Nous savons que la prospérité partagée se traduit par la sécurité partagée.
So I do have to file-share it with my friends in uniform.
Donc, j'ai dû partager le fichier avec mes amis policiers.
But I want you to share it with me.
Partage-le avec moi.
If you've got one, please share it.
Si tu en as un, partage-le.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test