Traduction de "rumble" à française
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
Being an optimist by nature and a realist by profession, I am hopeful that we will heed those calls before they turn into the deafening rumblings of conflict and destruction.
Étant optimiste de nature et réaliste par profession, j'espère que nous tiendrons compte de ces appels avant qu'ils ne se transforment en grondements assourdissants de conflit et de destruction.
Those words seem all the more significant today, when the world once again finds itself listening to the mounting rumble of arms.
Ces paroles semblent d'autant plus significatives aujourd'hui que le monde, une fois de plus, entend s'intensifier le grondement des armes.
Not only is there the call of "Give us our land back", but we are hearing rumbles of "Independence now".
Non seulement on entend crier «rendez-nous nos terres», mais on entend également gronder «l'indépendance maintenant».
I ask: how can the peace process thrive in an environment punctuated by the commotion and rumble of bulldozers clearing plots for the construction of settlements in areas that are the subject of negotiations?
Comment le processus de paix peut-il se développer dans un climat qui est ponctué par le vacarme et le grondement des bulldozers qui déblaient les lotissements pour la construction des colonies de peuplement dans les zones qui sont l'objet de négociations?
verbe
nom
Because a strong word reaches far away, as the clock's powerful rumble, in which many lords have melted their precious silver,
Parce qu'un mot fort porte loin, tel le bourdonnement puissant de la cloche, dans laquelle de nombreux seigneurs ont fondu leur précieux argent,
Searing drones, rumbling synths and echoing cries for the apocalypse.
Bourdonnements féroces, synthés qui grondent et échos en pagaille, hurlant à l'apocalypse.
nom
Expressed in different ways, in line with the susceptibilities on all sides, the rumblings of this discontent got out of bounds on the Comorian island of Anjouan.
Exprimée différemment et selon les sensibilités des uns et des autres, cette grogne a pris des proportions démesurées sur l'île comorienne d'Anjouan.
nom
He rumbled a lot of divinely sweet things in that way of his. You know, quietly in a low, deep voice as if he were suffering.
Il m'a murmuré des choses exquises à sa manière... d'une voix basse et profonde, comme s'il souffrait...
nom
What better challenge for a brawl-loving Zoner... than a rumble at a krypto fight club?
Quoi de mieux pour un zonard amateur de castagne qu'un championnat de boxe à mains nues illégal ?
Ladies and gentleman let's get ready to rumble!
Mesdames et messieurs, tenez-vous prêts pour la castagne !
And now, ladies and gentlemen let's get ready to rumble!
Et maintenant, mesdames et messieurs... tenez-vous prêts pour la castagne !
nom
Fez, I'm sick of driving you around just because your belly has got the rumblies !
Fez, j'en ai marre de te trimballer à cause de tes gargouillis !
And then listening to that fat laugh of yours... as it comes rumbling out of your fat throat.
Et à entendre votre rire gras tel un gargouillis dans votre grosse gorge.
In fact, he was so distracted by his rumbly tummy, that he didn't notice that he was walking onto the next paragraph.
Il était si distrait parles gargouillis de son ventre qu'il ne remarqua pas qu'il était passé au paragraphe suivant.
verbe
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test