Exemples de traduction
Friction surface roughness**
Rugosité de la piste de frottement**
And... and have my rough...
Et... mettre mes rugosités...
- Sense memory things, such as the roughness of a carpet, the texture of a bedspread.
- La mémoire des choses, comme la rugosité d'une moquette, la texture d'une couverture.
Oh, it's full of dust, it's full of roughness.
Oh, c'est plein de poussière, c'est plein de rugosité.
But as he grew into a wise old man, he came to understand that roughness and ambiguity aren't imperfections, they're what make the world turn.
Mais en vieillissant, il s'assagit et comprit enfin qu'ambiguïté et rugosité étaient utiles et participaient de ce monde.
I noticed a roughness on two of the victim's left metacarpals.
J'ai remarqué de la rugosité sur deux des métacarpes gauches de la vicitme.
The only approach to this region which is not controlled by Taliban forces is from the north where the security situation and rough terrain do not allow for the passage of food convoys, especially in winter.
Le seul accès à cette région qui ne soit pas contrôlé par les forces des Taliban se fait par le nord où l'insécurité et la rudesse du terrain ne permettent pas le passage de convois alimentaires, en particulier en hiver.
Owing to our isolation and to our small size in a world of giants, owing to the roughness of the conditions in which they lived, my ancestors had to learn, and did learn, to live as a community and to respect others.
Mes ancêtres ont dû et ont su apprendre, de par leur isolement, de par leur petitesse dans un monde de grands, de par la rudesse de leurs conditions de vie aussi, à vivre en communauté, à respecter l'autre.
There's a real rough edge to that, which I think also, is one reason why they garner so much love and hate from people too.
C'est cette rudesse qui explique en partie, je pense, pourquoi ils attirent autant la sympathie que la haine des gens.
But there's a smoothness on top of the... The "soulful roughness" that's going on that you immediately get...
Mais il y a une fluidité au dessus de la " rudesse expressive " qui s'exprime en vous sautant à la figure ...
Nikku Singh, 2 minutes, roughing.
Nikku Singh, 2 minutes, pour rudesse.
If I profane with my unworthiest hand the holy shrine. The gentle sin is this. My lips, two blushing pilgrims, ready stand to smooth that rough touch with a tender kiss.
Si je profane de ma main impie cette sainte relique, mon seul péché sera mes lèvres rougissantes, tels deux pèlerins, qui malgré leur rudesse voleront en douceur un baiser.
Art has its own rough simplicity.
L'art apporte cette sorte de rudesse.
You received 15 unnecessary roughness penalties in your last 24 games.
Tu as écopé de 15 pénalités pour rudesse en 24 matchs.
These high wild hills and rough uneven ways
La hauteur de ces montagnes sauvages, la rudesse de ces chemins inégaux,
On the other hand, blindfolding, the use of hosing with cold water, “straight hanging” (suspension by the raised arms from a crossbar), rough physical treatment, sexual abuses and threats of rape, the use of grossly insulting language and the making of threats to the life and physical integrity of detainees or their families still seem rife in many parts of the country.
Par contre, il semble que dans de nombreuses régions du pays, on ait toujours abondamment recours aux méthodes suivantes : bandage des yeux, aspersion à l’eau froide, "suspension directe" (suspension par les poignets à une barre transversale), brutalités, violences sexuelles et menaces de viol, langage ordurier, menaces de mort et menaces à l’encontre de l’intégrité physique des détenus ou de leur famille.
She was also the victim of an abusive arrest that in some respects resembled the experience of Mr. Adnan, but was even more violent, including to Ms. Shalabi's family members who were present: as many as 100 soldiers making the arrest at her place of residence, rough physical handling, blindfolding, and humiliating insults, including of a brother who tried to protect his sister.
Elle aussi a été victime d'une arrestation abusive dans des conditions qui ressemblaient à certains égards à celles dont M. Adnan avait fait l'expérience mais dans un climat de plus grande violence encore, y compris pour les membres de la famille de Mme Shalabi qui étaient présents: ce sont une centaine de soldats qui ont procédé à son arrestation à son domicile; ils l'ont traitée avec brutalité, lui ont bandé les yeux et ont proféré des insultes humiliantes notamment à l'adresse d'un frère qui essayait de la protéger.
The State guarantees the personal inviolability of the child, and protects him or her from any type of exploitation, including sexual exploitation, from physical and psychological violence, from cruel, rough or degrading treatment, from sexual abuse, including by the child's parents (or persons performing parental duties) or relatives, from involvement in criminal activity, exposure to alcohol or narcotic, toxic, psychotropic and other potent intoxicating substances for non-medical use, and from forced prostitution, begging, gambling or acts involving the production of pornographic materials or items.
L'État garantit l'inviolabilité des enfants et les protège contre toutes formes d'exploitation, y compris l'exploitation sexuelle, et contre la violence physique et/ou mentale, la maltraitance, les brutalités ou les traitements dégradants, et le harcèlement sexuel, notamment de la part de leurs parents ou des personnes agissant à leur place ou d'autres membres de leur famille, contre leur implication dans des activités criminelles, leur initiation aux boissons alcoolisées, à la consommation à des fins non médicales de substances narcotiques, toxiques, psychotropes ou d'autres substances fortement intoxicantes, et contre la contrainte à se livrer à la prostitution, à la mendicité ou aux jeux de hasard, ou à effectuer des actes liés à la production de matériel ou d'objets à caractère pornographique.
59. The State guarantees the personal inviolability of the child and protects him or her from any type of exploitation, including sexual exploitation, from physical and psychological violence, from cruel, rough or degrading treatment, from sexual abuse, including by the child's parents (or persons performing parental duties) or their relatives, from involvement in criminal activity and exposure to alcohol or narcotic, toxic, psychotropic and other potent intoxicating substances for non-medical use, and from forced prostitution, begging, gambling or acts involving the production of pornographic materials or items.
59. L'État garantit l'inviolabilité des enfants et les protège contre toutes formes d'exploitation, y compris l'exploitation sexuelle, et contre la violence physique et/ou mentale, la maltraitance, les brutalités ou les traitements dégradants, et le harcèlement sexuel, notamment de la part de leurs parents ou des personnes agissant à leur place ou d'autres membres de leur famille, contre leur implication dans des activités criminelles, leur initiation aux boissons alcoolisées, à la consommation à des fins non médicales de substances narcotiques, toxiques, psychotropes ou d'autres substances fortement intoxicantes, et contre la contrainte à se livrer à la prostitution, à la mendicité ou aux jeux de hasard, ou à effectuer des actes liés à la production de matériel ou d'objets à caractère pornographique.
Rough, inhuman and degrading treatment of children and young persons
Brutalités, traitements inhumains ou dégradants des enfants et des jeunes
The Committee also stated that it had heard very few allegations to the effect that police subjected people to rough treatment of any other nature, and that those it had heard related chiefly to policemen employing unnecessary force when making arrests.
Le Comité a aussi déclaré qu'il avait très rarement été allégué devant lui que la police soumettait les individus à d'autres brutalités et que les allégations qu'il avait entendues concernaient essentiellement l'emploi inutile de la force par la police lors d'arrestations.
Boys, no rough stuff.
Pas de brutalité !
- You want it rough?
De la brutalité ?
- Medium roughness, high tempo?
Brutalité medium, tempo élevé?
That was roughing!
Y'a eu brutalité !
You like it rough?
Vous aimez la brutalité ?
That's unnecessary roughness.
C'est de la brutalité gratuite.
- Do you like it rough?
T'aimes la brutalité?
Some guys like it rough.
Certains aiment la brutalité.
But no rough stuff.
Mais pas de brutalité.
This shift in trade pattern is reflected also in the dramatic decline in so-called "Liberian" rough entering markets like Antwerp and a steep decline in the number of diamonds passing through Monrovia.
Témoignent également de la modification des itinéraires empruntés par le négoce la brusque diminution de la quantité de diamants bruts dits << libériens >> arrivant sur des marchés comme Anvers et la forte diminution du nombre de diamants transitant par Monrovia.
Like rough thrusting?
Genre coups brusques ?
- Did you have to be so rough?
Pourquoi me brusquer ?
You're being too rough, Lily.
Tu es trop brusque Lily.
He'll be too rough.
Il sera trop brusque.
Don't be rough.
Sois pas brusque.
Sure rough out tonight.
- C'est bien brusque ce soir.
- You're being rough.
- Tu es brusque.
He's rough and tumble.
Il est dur et brusque.
Those guys were pretty rough.
Ces gars étaient assez brusques.
Don't be rough, master.
Ne soyez pas brusque, maître.
The explosives compartments shall be located where they are protected from impact and from damage on rough terrain and dangerous interaction with other dangerous goods on board and from ignition sources on the vehicle e.g. exhausts etc..
Les compartiments pour explosifs doivent être situés dans des endroits où ils sont protégés contre les chocs et contre l'endommagement dû aux inégalités du terrain, contre une interaction à risque avec d'autres marchandises dangereuses placées à bord du véhicule et contre les sources d'ignition sur le véhicule, les gaz d'échappement, par exemple.
Because on the scale of the very small matter exhibits some irreducible roughness and this fine scale of roughness Democritus of Abdera identified with the world of the atoms.
Car à l'échelle de l'infiniment petit... la matière révèle des inégalités irréductibles. Démocrite d'Abdère identifie ces inégalités... au monde des atomes.
We are no longer facing just a small group of rough States, but also non-state actors.
Il s'agit désormais de faire face non seulement à un petit groupe d'États intransigeants mais encore à des protagonistes non étatiques.
While there are only rough estimates, it is reasonable to assume that capital flight was as strong in 2005 and 2006 as it was in 2003 at the onset of the current oil boom.
Même s'il ne s'agit que d'estimations grossières, on peu raisonnablement supposer que les fuites de capitaux étaient aussi fortes en 2005 et en 2006 qu'en 2003 au début de l'actuel boom pétrolier.
It should be noted that this is only a very rough indication, as the relevance may differ per activity.
Il y a lieu de noter qu'il s'agit d'une indication très approximative, étant donné que l'importance peut différer en fonction de l'activité.
It should be noted that these are rough estimates and have not been audited by the International Fund for Agricultural Development (IFAD) or externally.
Il est à noter qu'il s'agit d'estimations préliminaires qui n'ont pas été vérifiées par le Fonds international de développement agricole (FIDA) ou par des vérificateurs externes.
Many migrants fail to make it across the border and instead drown in rough or deep waters or die of heat exhaustion or dehydration in their attempts.
De nombreux migrants échouent dans leur tentative de franchissement de la frontière et périssent par noyade dans des eaux agitées ou profondes ou bien encore meurent de chaleur ou de déshydratation.
It is a voluntary scheme, implemented by rough diamond producing and trading countries. The KPCS is based on a system of internal controls and regulated by national legislation.
Il s'agit d'un système volontaire appliqué par des pays qui produisent des diamants bruts et qui en font commerce, fondé sur un système de contrôle interne et réglementé par des législations nationales.
However, netting is only countable when it shows the symptoms of netted scab and is rough and raised.
Elle n'est toutefois prise en compte que s'il s'agit de symptômes de la gale plate et qu'elle est rugueuse et en relief.
This a rough and ready estimate of resource needs.
Encore s'agit-il là d'une évaluation approximative des ressources nécessaires.
Through rough waters and turbulent weather Palau has steadily sailed towards sovereignty and self-determination.
Sur une mer agitée et par mauvais temps les Palaos ont navigué fermement vers la souveraineté et l'autodétermination.
A rough night?
Une nuit agitée ?
He looks rough.
Il a l'air agité.
Another rough night?
Encore une nuit agitée ?
The ocean was rough.
L'océan était agité.
Rough waters out there.
La mer est agitée.
Rough night, huh?
Nuit agitée, hein ?
-lt was a bit rough.
- Un peu agitée.
It's a rough draft.
Il s'agit d'un brouillon.
During the first initial inquiries, he was roughed up by members of the militia, in violation of the law. As a result, the district court found him not guilty.
Accusé de meurtre, l'écolier V. Pilipenko a été acquitté par le tribunal de district parce que les policiers avaient mené les premiers interrogatoires en faisant usage de la violence et en contrevenant à la loi.
A judgement of the Supreme Court of 14 November 1991 pronounced a suspended sentence of three months' imprisonment of a policeman for a violation of section 218 of the GPC (grave physical assault), on account of an injury inflicted on a man when he was arrested in a very rough manner.
Le 14 novembre 1991, la Cour suprême a condamné un policier à trois mois d'emprisonnement avec sursis pour violation de l'article 218 du Code pénal général (voies de fait et violences graves) en raison d'une blessure infligée à un homme au cours d'une arrestation très musclée.
The e-mails, being rough...
Les mails, la violence
Who's talking rough stuff?
Qui a parlé de violence ?
What's all the rough stuff for?
- Pourquoi cette violence ?
Chad likes the rough stuff.
Chad aime la violence.
No rough stuff... yet.
Pas de violence... pas encore.
You wanna play rough?
Tu veux de la violence ?
I got five minutes for roughing.
J'ai pris 5 minutes pour violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test