Traduction de "remain unresolved" à française
Exemples de traduction
Some notable cases that remain unresolved are the Black Hills claim (in which the Sioux tribes have refused to accept the compensation awarded and seek a return of portions of the land) and the Western Shoshone case (in which the Western Shoshone tribes also refuse payment and seek a restoration of some of the land).
Parmi les affaires notables qui restent en suspens, on peut mentionner le cas des Black Hills (les tribus Sioux ont refusé l'indemnisation proposée et s'efforcent d'obtenir la restitution d'une partie de leurs terres) et le cas des Shoshones de l'Ouest (ces tribus refusent elles aussi l'indemnisation et s'efforcent aussi d'obtenir la restitution d'une partie de leurs terres).
(f) Note the proposal to address unresolved issues and approve in principle the mechanism as proposed in paragraphs 17 to 65, and request the Secretary-General to report no later than 1 April 2008 on any practical steps undertaken or to be undertaken to proceed with the establishment of the mechanism in light of any issues that remain unresolved after the work of the working group.
f) Prendre note de la proposition visant le règlement des questions en suspens, approuver en principe le dispositif proposé aux paragraphes 17 à 65 du présent rapport et demander au Secrétaire général de lui rendre compte le 1er avril 2008 au plus tard des dispositions pratiques prises ou prévues pour mettre ce dispositif sur pied si des questions restent en suspens à l'issue des travaux du groupe de travail.
A year later I can say that the autonomy established for the German-speaking and Ladin population of South Tyrol appears to be effective in safeguarding the ethnic identity and the economic, social and cultural development of these ethnic groups, though certain problems remain unresolved and new problems have arisen from the dynamics of evolution.
Un an après, je peux constater que, fondamentalement, l'autonomie mise en place pour la population de langues allemande et ladine du Tyrol du Sud paraît susceptible d'assurer l'existence ethnique ainsi que le développement économique, social et culturel des ethnies, même si certains problèmes restent en suspens et que des problèmes nouveaux viennent à ressurgir dans la dynamique de l'évolution.
Few decisions have been taken since its creation, a number of cases remain unresolved and the promised review of its procedure, as indicated by the State party, remains pending (art. 6).
Peu de décisions ont été prises depuis sa création, un certain nombre d'affaires restent en suspens, et, comme l'a indiqué l'État partie, l'examen promis de sa procédure n'a toujours pas été entrepris (art. 6).
Although the leader of the Democratic People's Republic of Korea had admitted and apologized for the abduction of Japanese nationals, a myriad of issues remained unresolved.
Toutefois, si le dirigeant de la République populaire démocratique de Corée a admis que des Japonais avaient été enlevés et a présenté des excuses à ce sujet, d'innombrables questions restent en suspens.
19. Furthermore, a number of issues remained unresolved, such as the delay in paying troop-contributing countries amounts owing for equipment.
19. En outre, un certain nombre de questions restent en suspens, telles que les délais mis à régler les sommes dues au titre du matériel aux pays fournisseurs de contingents.
However, in the Middle East the problems, in particular the Palestinian question, remain unresolved.
Toutefois, au Moyen-Orient, les problèmes, notamment la question palestinienne, restent en suspens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test