Traduction de "religious denomination" à française
Exemples de traduction
The jurisdiction of Muslim (Shari'a) courts is broader than that of other religious denominations, including child custody and paternity.
Les tribunaux musulmans qui appliquent la chari’a jouissent d’une compétence plus grande que ceux des autres dénominations religieuses, puisqu’ils connaissent aussi de la garde des enfants et de la paternité.
Between 1987 and 2000, 83 religious denominations were recognized, in accordance with Joint Executive Decree No. 46/91 of 19 August.
Entre 1987 et 2000, ont été reconnues 83 dénominations religieuses, le tout conformément au décret exécutif conjoint n° 46/91, du 19 août.
36. BHC stated that the Religious Denominations Act was restrictive and discriminatory.
36. Le BHC déclare que la loi sur les dénominations religieuses est restrictive et discriminatoire.
In 2007, in order to enhance dialogue and cooperation, a Consultative Council was established under the Chairman of the Committee, with the participation of the leaders of the main religious denominations.
En 2007, afin d'améliorer le dialogue et la coopération, a été créé un Conseil consultatif qui relève du Président du Comité et auquel participent les dirigeants des principales dénominations religieuses.
The Article shall be construed as including references to a religious denomination, and cognate expressions shall be construed accordingly.
Cet article doit être interprété en incluant des références à une dénomination religieuse, et les expressions connexes seront interprétées en conséquence.
It also states that religious denominations are free to organize themselves and to worship, but should conform to the laws of the State.
Il déclare également que les dénominations religieuses sont libres de s'organiser et de pratiquer leur culte, mais doivent se conformer aux lois de l'état.
In order to be recognized as a religion, religious communities must be registered with the office of the Minister of State for Religious Denominations.
Pour devenir un culte ou une religion reconnue, les communautés religieuses doivent être enregistrées auprès du Secrétariat d'État pour les dénominations religieuses.
38. The United Kingdom indicated that State subsidies to private schools were granted irrespective of the religious denomination of the establishment.
38. Le Royaume—Uni de Grande—Bretagne et d'Irlande du Nord a indiqué que toute subvention de l'Etat à des écoles privées était délivrée, quelle que soit la dénomination religieuse de l'établissement.
Human rights, equal opportunities for men and women, religious denominations, national minorities
Droits de l'homme, égalité des chances pour les hommes et les femmes, dénominations religieuses, minorités nationales;
d. Proliferation of non-governmental organizations, corporations and religious denominations.
d) La prolifération des ONG, des corporations et confessions religieuses;
Number and percentage of major religious denominations
Nombre et pourcentage de confessions religieuses principales
Is or is not a member of particular religious denomination or
appartient (ou n'appartient pas) à une confession religieuse particulière ou
It was considered preferable for persons to belong to the same religious denomination as the child.
Il est préférable que la famille soit de même confession religieuse que l'enfant.
Agreements with other religious denominations are being finalized.
Des accords avec d'autres confessions religieuses sont en cours de finalisation.
7. Representatives of religious denominations;
7. Les représentants des confessions religieuses;
I don't belong to any particular religious denomination.
Je n'appartiens à aucune confession religieuse.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test