Traduction de "relations with children" à française
Relations with children
Exemples de traduction
Employment relations for children are regulated by the Employment Contracts Act, the Working and Rest Time Act and the Republic of Estonia Holidays Act.
Les relations d'emploi des enfants sont régies par la loi sur le contrat de travail, la loi sur la durée du travail et les temps de repos et la loi sur les congés.
124. However, these principles are not always put into practice because they conflict with traditional patterns of relating to children.
124. Ces principes ne sont toutefois pas toujours appliqués lorsqu'ils entrent en contradiction avec certaines formes culturelles de relation avec les enfants.
The same is true of a few articles covering relations between children and parents (in particular, arts. 1190, 1217, 1244 and 1271).
Il en est de même pour quelques articles concernant les relations entre les enfants et les parents (en particulier les articles 1190, 1217, 1244 et 1271).
The end result is better relations between children and teachers, parents and schools.
31. Il en est résulté de meilleures relations entre les enfants et les enseignants, les parents et les établissements scolaires.
It also encourages the State party to evaluate and rationalize the child protection system and to ensure a better coordination between the various sectors of intervention relating to children at all levels.
Il encourage en outre l'État partie à évaluer et rationaliser le système de protection de l'enfance et à assurer une meilleure coordination entre les différents secteurs d'intervention en relation avec les enfants à tous les niveaux.
In addition, numerous Church welfare advice centres, facilities and services in the field of youth and family welfare also offer information and concrete services to support and enable relations between children and relatives.
En outre, beaucoup de centres d'orientation sociale des églises et des services de protection de la jeunesse et de la famille offrent également des informations et des services concrets pour appuyer et faciliter les relations entre les enfants et les membres de leur famille.
Separation: Each parent maintains the duties, powers, responsibilities and authority which by law parents have in relation to children despite change in the nature of the relationship of the parents (s.45-46).
118. Séparation: Le père et la mère conservent l'ensemble des devoirs, pouvoirs, responsabilités et autorité que, par la loi, ils détiennent en relation à leur enfant, en dépit des changements pouvant intervenir dans la nature de leurs relations (art. 45-46).
Begin preparing an ambitious service scheme in order to recruit greater numbers of personnel who are qualified for work relating to children.
Commencer à mettre au point un projet ambitieux de services afin de recruter davantage de personnels qualifiés en mesure de travailler dans les domaines en relation avec les enfants.
78. Since Afghanistan is an Islamic country, in accordance with the Constitution and Sharia law, sexual relations between children is prohibited and sexual relations among adults is lawful only within wedlock.
78. L'Afghanistan étant un pays islamique, conformément à la Constitution et à la charia, les relations sexuelles entre enfants sont interdites et les relations sexuelles entre adultes ne sont légales que dans le cadre du mariage.
213. The State of Ecuador establishes three legal principles that aim to preserve and guarantee parent-child relations of children and adolescents, giving particular consideration to the principle of the best interests of children and adolescents.
L'État établit trois principes juridiques qui visent à préserver et à garantir les relations entre les enfants et les adolescents et leurs parents, compte tenu en particulier du principe de l'intérêt supérieur de l'enfant.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test