Traduction de "rattled" à française
verbe
Phrases de contexte similaires
Exemples de traduction
verbe
The success of this strike did not rattle President Préval, who spoke out against what he termed “political adventurism”.
Le succès de cette grève n'a pas ébranlé le Président Préval, qui s'est prononcé contre ce qu'il appelle "l'aventurisme politique".
verbe
But I don't think we can avoid it by rattling sabers.
Mais le moyen n'est pas de faire cliqueter des sabres !
Too early in the morning for rattling sabers.
Il est un peu trop tôt pour faire cliqueter les sabres.
Heard those bottles rattle in the garbage can.
J'ai entendu des bouteilles cliqueter dans les ordures.
I'm someone who actually enjoys listening to the J Train as it's rattling outside my window because I know that it's filled with all kinds of wonderful people that are just living their lives.
Je suis quelqu'un qui aime écouter du J Train à en faire cliqueter ma fenêtre car je sais que c'est rempli de plein de gens merveilleux ils vivent juste leur vie.
Would the people in the cheaper seats clap your hands and the rest of you, if you'd just rattle your jewellery
Les autres peuvent se contenter de faire cliqueter leurs bijoux
verbe
We also call on the Democratic People's Republic of Korea to comply with International Atomic Energy Agency safeguards, and on the South Asian rival countries not to rattle their nuclear sabres.
Nous demandons aussi à la République populaire démocratique de Corée de respecter les garanties de l'Agence internationale de l'énergie atomique et aux pays rivaux du sud de l'Asie de ne pas agiter la menace nucléaire.
Ethiopia does not believe at all in sabre-rattling, least of all between countries that should have little time to spare from fighting extreme poverty.
L'Éthiopie ne croit pas qu'il soit du tout une solution de fourbir ses armes, encore moins lorsqu'il s'agit de deux pays qui ont mieux à faire à consacrer leur temps à la lutte contre la misère.
That was just management rattling its tired old saber.
L'administration agite juste son épée de Damoclès.
verbe
verbe
The fields' and forests' rattling, The Seven Seas' refrain.
Elle écoute crépiter forêts et champs, trompeter les sept océans.
The quiver rattles against his side, along with the flashing spear and lance.
Le carquois crépite en son flanc, ainsi que la lance de noue.
verbe
verbe
Roger, I don't understand why you're so rattled.
Roger, je ne comprend pas pourquoi vous êtes si déconcerté.
He was getting more and more exhausted and more rattled.
Il devenait de plus en plus épuisé et plus déconcerté.
verbe
This next song is for everybody who's ever been shaken, rattled and rolled...
La prochaine est pour tous ceux qui ont été un jour secoués, ballottés et roulés.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test