Traduction de "procedural guidelines" à française
Exemples de traduction
His delegation hoped that the Commission would also elaborate procedural guidelines on implementing reservations and interpretative declarations as defined.
La délégation slovaque espère que la CDI élaborera également des directives procédurales sur la mise en oeuvre des réserves et des déclarations interprétatives telles qu'elles ont été définies.
Drafting of procedural guideline for handling abuse cases
Projet de directive procédurale pour la prise en charge des cas de maltraitance
A draft plan and draft procedural guidelines had been prepared for professionals involved in the identification, referral and case management of children in street situations.
Un plan initial et des projets de directives procédurales avaient été élaborés à l'intention des professionnels chargés de l'identification et de l'orientation des enfants des rues ainsi que de la gestion des affaires les concernant.
It has also drawn up procedural guidelines for handling adult sexual violence cases to provide guidance on how to offer assistance to mentally incapacitated victims.
Il a également établi des directives procédurales pour la prise en charge des cas d'adultes victimes de violence sexuelle, qui donnent des indications sur la manière d'aider les victimes frappées d'incapacité mentale.
The High Commissioner was aware that one of the challenges for some committees was the lack of procedural guidelines to assess follow-up reports submitted by States parties.
La Haut-Commissaire avait bien conscience que l'une des difficultés rencontrées par certains comités tenait à l'absence de directives procédurales pour évaluer les rapports de suivi soumis par les États parties.
Drafting of procedural guideline for handling abuse cases 16.18 62
Projet de directive procédurale pour la prise en charge des cas de maltraitance 16.18 64
Since the law is not enacted, SC has issued, for the first time, a separate and comprehensive procedural guideline (2007) for the concerned agencies to maintain the privacy of the victim.
Etant donné que la loi n'est pas encore promulguée, la Cour suprême a émis, pour la première fois, une directive procédurale globale et distincte (2007) pour permettre aux instances compétentes de protéger la vie privée de la victime.
CF/AI/1983/359: Procedural guidelines for UNICEF records and archives (1983)
CF/AI/1983/359: Directives procédurales pour les dossiers et les archives de l'UNICEF (1983)
A set of procedural guidelines and structures are currently being developed to support these process-related reforms.
Un ensemble de directives procédurales et structurelles est actuellement mis au point pour appuyer ces réformes liées aux processus.
The Ministry of Health has a procedural guideline in treating all information on every person including persons with disabilities confidential.
Le Ministère de la santé a émis des directives de procédure pour le traitement confidentiel de toutes les informations relatives aux particuliers, dont les personnes handicapées.
16.18 SWD has formed a working group to devise a procedural guideline for reference of professionals in handling adult abuse cases involving persons with intellectual disability and/or mentally illness.
16.18 La SWD a constitué un groupe de travail pour élaborer une directive de procédure à l'intention des professionnels s'occupant de maltraitance d'adultes handicapés intellectuels et/ou malades mentaux.
22. Guidance materials developed by the Department of Peacekeeping Operations and the Department of Field Support have been standardized into four types of documents: policy directives, standard operating procedures, guidelines and manuals.
Les documents d'orientation qu'établissent le Département des opérations de maintien de la paix et le Département de l'appui aux missions entrent dans quatre catégories : les directives, les procédures opérationnelles permanentes, les principes directeurs et les manuels.
(e) The effects of the procedural guidelines of the Organisation for Economic Cooperation and Development (OECD) on integrating trade and environment policies and its future work programme need to be studied.
e) Il convient d'étudier les effets des directives de procédure de l'Organisation de coopération et de développement économiques (OCDE) relatives à l'intégration des politiques commerciales et environnementales dans le futur programme de travail de cette organisation.
Bank reconciliations are performed in a timely manner as part of the monthly account reconciliation procedures and in strict adherence to the guidelines and procedures outlined in the Field Finance Procedure Guidelines relating to the handling of cash.
Les rapprochements bancaires sont effectués régulièrement dans le cadre des procédures mensuelles d'ajustement des comptes, dans le strict respect des directives et procédures relatives à l'administration des liquidités qui sont dans le Guide des procédures financières à l'usage des missions.
24. UNHCR adopted new rules of procedure and procedural guidelines of the Appointment, Postings and Promotions Board (APPB), which address the situation of staff members who are without posts for a protracted period.
Le HCR a adopté le nouveau règlement intérieur et les nouvelles directives de procédure du Comité des nominations, promotions et affectations pour faire face à la situation des fonctionnaires sans poste durant une longue période.
328. UNHCR adopted new rules and procedural guidelines for the Appointment, Postings and Promotions Board, which have been in force since May 2006.
Le HCR a adopté les nouvelles règles et directives de procédure du Comité des nominations, promotions et affectations, en vigueur depuis mai 2006.
An objective and unbiased examination shows that the so-called provisional rules of procedure of the Security Council have ceased to be the Council's procedural guidelines in its deliberations.
Un examen objectif et impartial montre que ce qu'on appelle le règlement intérieur provisoire du Conseil de sécurité ne constitue plus aujourd'hui un ensemble de directives de procédure pour les délibérations du Conseil.
Furthermore, it is planned to prepare a manual for workers in the health services with a checklist and procedural guidelines on carrying out medical examinations of children who may have suffered violence.
Il est en outre prévu d'élaborer un manuel à l'intention des agents des services de santé avec une liste de contrôle et des directives de procédure sur la manière d'effectuer des examens médicaux des enfants qui auraient été victimes d'actes de violence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test