Traduction de "presence has" à française
Exemples de traduction
Their presence has helped to maintain a security environment that should make it possible for the parties to pursue dialogue and to implement the Linas-Marcoussis Agreement.
Leur présence a permis de maintenir un environnement de sécurité propre à permettre aux parties de poursuivre le dialogue et d'appliquer l'Accord de Linas-Marcoussis.
They have liaised with local military contingents and their presence has generally been welcomed by the remaining inhabitants.
Les observateurs ont établi une liaison avec les contingents militaires locaux et leur présence a été généralement bien accueillie par les habitants restés sur place.
Their presence has reduced the number of missions undertaken.
Leur présence a permis de réduire le nombre des missions.
Its presence has significantly helped to create a conducive environment for the implementation of the civilian aspects of the Dayton Peace Agreement.
Sa présence a aidé considérablement à créer un environnement propice à la mise en oeuvre du volet civil de l'Accord de paix de Dayton.
The confidence inspired by its presence has been useful in defusing tensions that could have arisen as a result of the continued crisis in Kosovo.
La confiance née de sa présence a joué un rôle utile en désamorçant les tensions qu'aurait pu provoquer la crise persistante au Kosovo.
Its presence has not been detected in the central and eastern provinces of the country.
Sa présence n'a pas été décelée aux provinces du centre et de la partie orientale du pays.
And we know that our presence has reassured the people of Somalia that the international community cares.
Nous savons que notre présence a donné à la population somalienne l'assurance que la communauté internationale se soucie d'elle.
For certain comprehensive country projects, a field presence has been established to oversee their effective implementation (e.g., Cambodia and Palestine).
Une présence a même été établie sur le terrain afin de surveiller la bonne exécution de certains de ces projets (au Cambodge et en Palestine, par exemple).
Its presence has helped to reduce tensions and resolve disputes in the village on a number of sensitive issues.
Sa présence a contribué à réduire les tensions dans le village et à régler des différends sur un certain nombre de questions délicates.
The impact of this presence has meant that OHCHR is more accessible directly to local groups and is more attuned to the regional and national settings.
Cette présence a pour conséquence que le HCDH est plus accessible directement pour les groupes locaux et plus en phase avec les contextes régional et national.
Their presence has provoked a lot of people.
Leur présence a provoqué nombre de gens.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test