Traduction de "political ideological" à française
Exemples de traduction
Most worryingly, a culture of Islamophobia was entering into political ideologies.
Plus inquiétant encore, une culture de l'islamophobie s'immisce dans les idéologies politiques.
There is no imposition of a single political ideology, class conflicts or party dictatorship.
Elle n'impose ni idéologie politique unique, ni lutte des classes ni dictature d'un parti.
He adds that, during his military service, he was assigned to the political ideology section.
Il ajoute que, pendant son service militaire, il était affecté à la section de l'idéologie politique.
4. The response by governments has been the emergence of a new political ideology.
4. Les gouvernements ont réagi en proposant une nouvelle idéologie politique.
CDR promoted an extremist political ideology which called for the extermination of the Tutsis.
Le CDR propageait une idéologie politique extrémiste, qui prônait l'élimination des Tutsis.
Political ideology should belong to all, not only to those that can afford it.
Tout le monde a le droit d'avoir une idéologie politique, pas seulement ceux qui en ont les moyens.
The education must not be influenced by the various political ideologies
L'éducation ne doit pas être influencée par les diverses idéologies politiques;
I guess those scanners can't detect haIf-baked political ideology.
Ces scanneurs ne peuvent pas déceler une idéologie politique mal conçue ?
And aliases that have been talking for a while, in code, and usually about political ideology.
Des pseudos qui se parlent par code, d'idéologie politique.
When you start deploying the non-controversial idea of deterrence only selectively you stop making a dispassionate analysis of law-breaking and you started deciding to deploy law enforcement resources specifically on the basis of political ideology, and that's not just undemocratic, it's supposed to be un-American.
Quand vous commencez à utiliser le principe - non polémique - de la dissuasion, de manière sélective, votre analyse des infractions à la loi n'est plus impartiale, et vous commencez à décider de déployer des moyens de coercition spécifiquement sur la base d'une idéologie politique. Et ce n'est pas seulement anti-démocratique, c'est censé être anti-américain.
The general feeling about Ford was that John Ford was a conformist... that John Ford was embracing... the dominant political ideology of the day... which was retrograde and conservative.
Le sentiment général sur Ford, c'est que c'était un conformiste... que John Ford adoptait... l'idéologie politique dominante du présent... qui était rétrograde et conservative.
Historically, governors have selected a lawmaker's widow, as she's most likely to share his political ideology.
Historiquement, les gouverneurs ont nommé une veuve de législateur et elle est la plus probable de partager son idéologie politique.
Your assignment f or the semester is as follows: To formulate your own political ideology.
Ce semestre, je vous demanderai... de f ormuler votre propre idéologie politique.
Roosevelt never takes office and we swear in his running mate, John Nance Garner, a man whose political ideology was the basis for his opposition to a package of legislation that would be called The New Deal and we don't survive the Great Depression.
Roosevelt n'aurait jamais pu prendre ses fonctions Et nous aurions dû suivre son colistier John Nance Garner un homme dont l'idéologie politique de base était son opposition à un ensemble de textes législatifs qui sera appelée Le New Deal et nous ne survivons pas la Grande Dépression.
There can be no moral justification for terrorism on any grounds, whether political, ideological, religious or any other.
Il n'y a pas de justification morale au terrorisme, que les raisons avancées soient politiques, idéologiques, religieuses ou autres.
India believes that there can be no justification for terrorism on any ground: political, ideological, religious or any other.
L'Inde estime qu'on ne saurait justifier le terrorisme quel qu'en soit le motif : politique, idéologique, religieux ou autre.
34. The Law guarantees that freedom of the press must not be subject to any censorship, be it political, ideological or artistic.
34. La loi dispose que la liberté de la presse ne doit être entravée par aucune censure politique, idéologique ou artistique.
(a) To reject any kind of instrumentalization of human rights for political, ideological, economic or other purposes; and
- Le premier tient au refus de toute forme d'instrumentalisation des droits de l'homme à des fins politique, idéologique, économique ou autre ;
The political, ideological and military confrontation of two social systems has become a thing of the past.
Les confrontations politiques, idéologiques et militaires entre deux systèmes sociaux appartiennent désormais au passé.
Nevertheless, it was morally unacceptable for the mission of UNHCR to be hampered by any political, ideological or other considerations.
Néanmoins, il est inacceptable, d'un point de vue moral, que le HCR soit entravé par des considérations politiques, idéologiques ou autres dans l'accomplissement de sa mission.
There has never been a Romanian athlete who refused to take on an opponent for political, ideological, religious or racial reasons.
Il n'y a pas eu d'athlète roumain qui ait refusé de rencontrer son adversaire pour des raisons politiques, idéologiques, religieuses ou raciales.
There are still too many fences between us -- fences of politics, ideology, religion, ethnicity, culture and traditions.
Trop de barrières persistent entre nous - barrières politiques, idéologiques, religieuses, ethniques, culturelles et traditionnelles.
In any event, debate on the Muslim veil is indicative of the crystallization of Islamophobia in terms of politics, ideology and civilization.
En tout état de cause, le débat sur le voile islamique est révélateur d'une cristallisation politique, idéologique, voire civilisationnelle, de l'islamophobie.
The constitutional text forbids all forms of political, ideological, or artistic censorship (para. 2 of art. 220).
La Constitution interdit toutes les formes de censure de nature politique, idéologique ou artistique (art. 220, par. 2).
"Terms of Imprisonment for Political/Ideological Dissidents of the Art Scene, according to Personality Profiles"
"Conditions d'emprisonnement pour des dissidents de Politiques/Idéologiques de la scène artistique, selon des profils de personnalité "
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test