Traduction de "places restrictions" à française
Exemples de traduction
47. Mr. Cappagli (Argentina) said that, since the restoration of its democracy, Argentina had taken a series of steps to strengthen its integration with neighbouring countries, intensify the dialogue between the countries of the southern hemisphere, ban weapons of mass destruction and place restrictions on certain types of conventional weapons.
M. Cappagli (Argentine) dit que depuis la restauration de la démocratie, l'Argentine a pris une série de mesures pour renforcer son intégration avec les pays voisins, intensifier le dialogue entre les pays de l'hémisphère Sud, bannir les armes de destruction massive et placer des restrictions sur certains types d'armes classiques.
The Youth Justice Law places restrictions on the employment of children.
La loi impose des restrictions à l'emploi des enfants.
39. The Youth Justice Law, in particular sections 42 to 46, places restrictions on the employment of children.
La loi sur la justice des mineurs, en particulier les articles 42 à 46, impose des restrictions à l’emploi des enfants.
The regime continued to place restrictions on Shia religious schools.
Le régime continue d'imposer des restrictions aux écoles religieuses chiites.
The United Arab Emirates government places restrictions on the freedom of religious assembly and association.
22. L'IRPP signale que le Gouvernement émirien impose des restrictions à la liberté de réunion et d'association religieuses.
It had also placed restrictions on UNAVEM III activities in many areas under its control.
Elle avait également imposé des restrictions aux activités d'UNAVEM III dans nombre de zones sous son contrôle.
In addition, the embargo places restrictions on shipping line companies whose vessels dock in Cuban harbours.
De plus, le blocus impose des restrictions aux compagnies maritimes dont les navires accostent à Cuba.
27. AI stated that the authorities have continued to place restrictions on press freedom.
Amnesty International fait observer que les autorités continuent à imposer des restrictions à la liberté de la presse.
The court may place restrictions on contact when deciding in a divorce case on the custody of the child.
Le tribunal peut imposer des restrictions semblables en cas de divorce, lorsqu'il se prononce sur la garde de l'enfant.
The licence must not place restrictions on other software that is distributed together with the licensed software.
62. La licence ne doit pas imposer de restrictions sur d'autres logiciels distribués avec le programme sous licence.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test