Traduction de "own time" à française
Exemples de traduction
Since entrepreneurs are more at liberty to organise their own time and are their `own boss', there is no `glass ceiling' to contend with.
Comme les entrepreneurs ont plus de liberté quant à l'emploi de leur propre temps et qu'ils sont leurs propres chefs, il n'y a pas de << plafond de verre >> à percer.
However, how an election administrator manages his or her own time is an important indicator of how effective he or she is.
Or, la façon dont un administrateur gère son propre temps est un indicateur important de son efficacité.
It is ironic that Mr. Clerides has described such a meeting as "a waste of time", at a moment when his own administration is wasting not only its own time but also that of the international community by its incessant and obsessive slander campaign against Turkey and the Turkish Republic of Northern Cyprus.
Il est piquant de noter que M. Clerides a jugé qu'une telle rencontre serait "une perte de temps", alors même que son gouvernement, non content de perdre son propre temps, fait également perdre le sien à la communauté internationale en menant des campagnes de diffamation incessantes et obsessionnelles contre la Turquie et la République turque de Chypre-Nord.
It is not recommended that workers participate in their own time (lunch or after hours) without adequate compensation.
Il est déconseillé que les ouvriers prennent sur leur propre temps (pause déjeuner ou loisirs) sans une compensation suffisante.
That undertaking, adopted by the generation that survived the Second World War, retains its noble authenticity today as we face the challenges of our own times.
Cette entreprise, menée par la génération qui a survécu à la Deuxième Guerre mondiale, conserve toute son authentique noblesse aujourd'hui face aux défis de notre propre temps.
Live your own time, child.
- Vis ton propre temps petit
In your own time then.
Dans votre propre temps alors.
On his own time.
Sur son propre temps.
In your own time!
Dans votre propre temps!
Sing about your own time.
Chante à propos de ton propre temps
We'll solve it on our own time.
Nous allons résoudre ça sur notre propre temps.
- Sleeping on your own time now, huh? Yep.
Tu dors sur ton propre temps maintenant, hein ?
It's your own time you're wasting.
C'est votre propre temps que vous gâchez.
In your own time, obviously.
Dans Vos propres temps, évidemment.
If you retrace Trance's route and I reverse the stream polarity at exactly the right moment, we should end up back in our own time.
Si tu remontes le chemin de Trance, et que tu inverses la polarité au moment exact, on devrait retourner dans notre temps propre.
Many staff have advanced university level degrees and are continuing their studies on their own time and at their own expense.
Bon nombre d’entre eux sont titulaires de diplômes universitaires de 2e et 3e cycles et poursuivent leurs études pendant leur temps libre et à leurs frais.
The self-study centre will also be open before and after working hours so that staff can avail themselves of this resource on their own time.
Le centre d'auto-instruction sera également ouvert avant et après les heures de travail de façon que les fonctionnaires puissent y avoir accès pendant leur temps libre.
The self-study centre will also be open before and after working hours during the term so that staff can avail themselves of this resource on their own time.
Le centre est également ouvert avant et après les heures de travail pendant des périodes où les cours ont lieu de façon que les fonctionnaires puissent y avoir accès pendant leur temps libre.
It includes also payments made to external consultants, assessors or examiners for course-related activities. Any payments made by employers for courses that have been undertaken in employees' own time are included.
Les versements aux consultants, évaluateurs ou examinateurs externes dans le cadre de cours de formation sont également compris, de même que ceux acquittés par l'employeur pour des cours suivis pendant le temps libre des salariés.
Their concerns and aspirations for upward mobility deserved attention particularly since they had invested their own time and money to obtain the necessary qualifications and experience.
Il faut accorder une attention à leurs intérêts et à leur désir de promotion et tirer parti de l'expérience et des compétences qu'elles ont acquises en travaillant pendant leur temps libre et en finançant elles-mêmes leurs études.
Children may do as they wish in their own time.
Les enfants peuvent faire comme ils le souhaitent dans leur temps libre.
It also provided an opportunity for those wishing to study in their own time for personal interest and self-development.
Cet institut offrait aussi, à ceux qui désiraient étudier pendant leur temps libre par intérêt personnel ou pour se cultiver, la possibilité de le faire.
On your own time.
Sur ton temps libre.
On my own time.
- Sur mon temps libre.
Dream on your own time!
Rêvasse pendant ton temps libre.
- Talk on your own time.
- Parle pendant ton temps libre.
In their own time?
Durant leur temps libre ?
Draw on your own time.
Dessiné pendant ton temps libre.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test