Traduction de "own authorities" à française
Own authorities
Exemples de traduction
He concluded by presenting the draft decision text, under his own authority, for consideration and adoption by the COP.
Le Président a terminé en présentant, sous sa propre autorité, le texte du projet de décision à la Conférence des Parties afin qu'elle l'examine et l'adopte.
A penny-pinching or tardy Council weakens its own authority and often also that of the Secretary-General.
En essayant de faire des économies de bouts de chandelle et en tardant à agir, le Conseil affaiblit sa propre autorité et, souvent même, celle du Secrétaire général.
The police may hold no one in custody on their own authority beyond the end of the day following the arrest.
De sa propre autorité, la police ne saurait détenir une personne sous sa garde au-delà du jour qui suit son arrestation.
The indigenous populations have their own usages and customs; some designate their own authorities in accordance with their cosmic vision.
Les populations autochtones ont leurs propres us et coutumes; certaines désignent leurs propres autorités conformément à leur vision cosmique.
Those who preached against terrorism should call on their own authorities to put an end to their political assassinations and killings.
Ceux qui prêchent contre le terrorisme devraient inviter leurs propres autorités à mettre fin à leurs assassinats politiques et à leurs massacres.
37. Many Catholic associations assist the child soldier in accordance with their own authority as noted in para. 35, supra.
37. De nombreuses associations catholiques viennent en aide aux enfants soldats de leur propre autorité, comme indiqué au paragraphe 35 ci-dessus.
This has been prepared on my own authority, but I have consulted other members of the Security Council before submitting it.
D'autres membres du Conseil ont été consultés avant de soumettre ce document, qui a été établi sous ma propre autorité.
They had their own authority structures, which were not representatives of civil society organizations but rather the authorities of indigenous Governments.
Ils ont en effet leurs propres autorités, qui ne sont pas des représentants d'organismes civils mais plutôt les autorités mêmes de gouvernements autochtones.
Furthermore, in carrying out their tasks, the members of the team take into account the conditions that have been set by their own authorities.
En outre, dans l'accomplissement de leurs tâches, les membres de l'équipe doivent respecter les conditions fixées par leurs propres autorités.
It is appropriate to reiterate that the Security Council acts not on its own authority, but on behalf of us all.
Il convient de rappeler que le Conseil de sécurité n'agit pas de sa propre autorité mais en notre nom à tous.
- You're undermining your own authority.
- Tu sapes ta propre autorité.
Gen. Ripper, as an officer in Her Majesty's Air Force, it is my duty to issue the recall code on my own authority, and bring back the wing. If you'll excuse me.
Général, en tant qu'officier de sa Majesté, il est mon devoir de lancer le code de rappel de ma propre autorité, et de ramener l'escadre.
If only to assert your own authority and power.
Pour affirmer ta propre autorité!
Class, it's a simple question of having confidence... in your own authority.
Il s'agit simplement d'avoir confiance en sa propre autorité.
Though perhaps because it threatened his own authority as much as the Crown's.
Peut-être parce qu'elle menace sa propre autorité et celle de la couronne.
He is attentive to counsel, but decisive in his own authority.
Il est attentif pour conseiller, mais décisif dans sa propre autorité.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test