Traduction de "overproductions" à française
Overproductions
nom
Exemples de traduction
(iii) Strategies to avoid overproduction and insufficient production;
Stratégies pour éviter la surproduction ou une production insuffisante;
Overproduction of copies of publications
Surproduction d’exemplaires de publications
(b) reduction of subsidies for domestic overproduction of agricultural commodities (especially in OECD countries);
b) Réduire les subventions agricoles qui favorisent la surproduction (en particulier dans les pays de l'OCDE);
:: Overproduction and ever-increasing stockpiles of conventional weapons in the hands of major arms exporters and producers.
:: La surproduction et les stocks toujours grandissants d'armes classiques aux mains des principaux exportateurs et producteurs d'armes.
(b) The overproduction could not be offset by the amount of HCFCs destroyed that year.
b) Il n'avait pas été possible de compenser la surproduction par la quantité de HCFC détruite durant l'année considérée.
Debt thus incurred helps entrench people in the same pattern of overproduction and excessive consumption.
La dette générée tout au long de ce processus ne fait qu'enfermer les individus dans un schéma ininterrompu de surproduction et de surconsommation.
The overproduction of weapons could lead to an excessive supply of armaments and, in consequence, facilitate their introduction into regions of tension.
La surproduction pourrait conduire à une fourniture excessive d'armements et, en conséquence, faciliter leur introduction dans des régions de tension.
During the 1990s, there have been pressures for reform because of overproduction in some sectors.
Dans les années 90, des pressions tendant à engager des réformes se sont exercées du fait de la surproduction enregistrée dans certains secteurs.
30. The overproduction of coffee worldwide brought the prices tumbling down.
La surproduction de café à l'échelle mondiale a provoqué l'effondrement des prix.
- Policies for disposal of arms surpluses and overproduction of conventional weapons, including its destruction
— Politiques de liquidation des excédents d'armes et de la surproduction des armes classiques, y compris leur destruction
I go from face to face. In the treadmill of overproduction, madness and profit for the few.
Je vais de visage en visage... dans le manège de la surproduction et du profit.
- It is an enzyme deficiency that causes an overproduction of testosterone in the baby in utero.
- C'est un déficit enzymatique caractérisé par une surproduction de testostérone dans l'utérus.
To get all the credit should have included the vast overproduction of U.S. Protectionism in foreign markets On credit expansion and speculation in the stock market.
Pour avoir le point, il fallait ajouter la surproduction aux USA, le protectionnisme... Le surendettement des ménages - et la spéculation.
I go from face to face. In the slush of overproduction, disdain... madness and proflt-maklng.
Je vais de visage en visage... dans l'engrenage bourbeux de la surproduction et du mépris... de la folie et du profit.
First of all, overproduction.
Premièrement, la surproduction.
Most recreational drugs stimulate the overproduction of serotonin.
La plupart des drogues stimule la surproduction de sérotonine.
An overproduction of it made you resistant to promicin.
Cette surproduction vous rend résistante à la promicine.
"Overproduction", I says. "Collapse".
Je me suis dit: "Surproduction. Krach."
Kuwaiti greed and overproduction cost us all dearly.
La cupidité du Koweït et la surproduction nous ont coûtés très cher.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test