Traduction de "overcoming fear" à française
Exemples de traduction
Kosovo today is a region where these and similar activities, as well as all other possible measures to overcome fear and suspicion and increase confidence and cooperation among different communities are most needed.
Le Kosovo est aujourd'hui une région où l'on a cruellement besoin de telles activités et de toutes les mesures qui permettront de surmonter la peur et le soupçon, et à accroître la confiance et la coopération entre les différentes communautés.
The private sector also faces problems in gaining access to the start-up capital and in overcoming fear of risks and uncertainties involved in newer operations.
Le secteur privé a également du mal à trouver les capitaux d'amorçage nécessaires et à surmonter la peur des risques et des incertitudes dont s'accompagnent les nouvelles activités.
The people in Syria overcome fear every day, in the face of overwhelming repression and violence.
Le peuple syrien surmonte la peur chaque jour, face à une répression et une violence généralisées.
More women and girls will participate freely in the governance, grass-roots mobilizations and decision-making that is needed in order to overcome fears from all forms of discrimination and violence against them.
Un nombre croissant de jeunes filles et de femmes participeront librement à la gouvernance, à la mobilisation locale et aux décisions qui s'imposent pour surmonter la peur qu'engendrent toutes les formes de discrimination et de violence.
Urging that youth entrepreneurship be part of the post-2015 development agenda, some delegates highlighted the importance for youth of integrating entrepreneurship in curricula, building self-confidence, resilience and overcoming fear of failure.
Appelant à ce que l'entreprenariat des jeunes soit inscrit dans le programme de développement pour l'après-2015, des représentants ont souligné qu'il était important d'intégrer l'entreprenariat dans les programmes scolaires, de renforcer la confiance en soi et la résilience des jeunes et de surmonter leur peur de l'échec.
The aim of the project was to enlarge and enrich the ranks of entrepreneurs with women, to help women to overcome fear and start businesses and to become autonomous and independent, which is also the aim of the support programmes of the European Commission.
Le projet avait pour but d'étoffer et d'enrichir les rangs des entrepreneurs par l'adjonction de femmes et d'aider les femmes à surmonter la peur, à monter une affaire et à devenir autonomes et indépendantes, ce qui est aussi le but des programmes d'aide de la Commission européenne.
Through the process of learning and dialogue people consciously internalized the holistic vision of human rights to overcome fear and want.
Par l'apprentissage et le dialogue, les habitants des cités des droits de l'homme assimilent de façon consciente une vision globale et intégrée des droits de l'homme qui leur permet de surmonter la peur et le dénuement.
We believe dialogue can decisively help us overcome fears, the rejection of others and the emergence of cultural or religious discrimination, radicalism and violence.
Nous pensons que le dialogue peut être d'un secours décisif pour surmonter les peurs, le rejet des autres et l'émergence de la discrimination culturelle ou religieuse, le radicalisme et la violence.
The fight against terrorism requires courage -- the courage to overcome fear and hatred and to avoid getting caught up in a cycle of violence -- as well as the intelligence to choose the best instrument against the criminals.
La lutte contre le terrorisme exige du courage - le courage de surmonter la peur et de triompher de la haine ainsi que celui d'éviter de sombrer dans le cycle de la violence - et l'intelligence de choisir les meilleurs moyens de lutte contre les criminels.
Drug abuse may be seen as functional for some of those groups (for example, to keep awake for work, to get to sleep, to reduce physical and emotional pain, to overcome fear or to alleviate hunger).
L'abus de drogues peut être perçu comme une solution pratique par certains d'entre eux (qu'il s'agisse de rester éveillé pour travailler, de trouver le sommeil, d'atténuer des souffrances physiques et morales, de surmonter la peur ou de calmer la faim).
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test