Traduction de "only place" à française
Only place
Exemples de traduction
We remain of the view that the only place where money-laundering can be controlled effectively is at the source.
Nous continuons de penser que le seul endroit où le blanchiment de l'argent peut être contrôlé efficacement est à la source.
Bosnia is not the only place where we have witnessed difficult times.
La Bosnie n'est pas le seul endroit où nous ayons été témoins de périodes difficiles.
The only place where no women are working is on fishing boats.
Le seul endroit où aucune femme ne travaille c'est à bord des bateaux de pêche.
But Kosovo is not the only place where significant changes in cooperation and coordination of activities with other international organizations are taking place at an ever-increasing pace.
Mais le Kosovo n'est pas le seul endroit où la coopération et la coordination des activités avec les autres organismes internationaux évoluent aussi rapidement.
To the best of our knowledge, planet Earth is the only place in the universe where human life exists.
Pour autant que nous le sachions, la planète Terre est le seul endroit où la vie humaine existe dans tout l'univers.
The United Nations is the ultimate multilateral forum, and is the only place where we can properly deal with such threats in accordance with international law.
L'ONU, qui est la plus grande instance multilatérale mondiale, est le seul endroit où l'on puisse y faire face comme il convient dans le respect du droit international.
Is it justice that Africa is the only place against which the sword of that Court is raised?
Est-il juste que l'Afrique soit le seul endroit contre lequel cette Cour brandisse son épée?
His Government firmly believed that school was not the only place where children learned; the environment was also very important in that respect.
83. Le Gouvernement iranien est convaincu que l'école n'est pas le seul endroit où l'enfant apprend.
The only place where paragraph 507 seems to be taken into account is paragraph 4.1.7.1.5.
Le seul endroit où il soit apparemment tenu compte des dispositions du paragraphe 507 est le paragraphe 4.1.7.1.5.
The only place to have such a debate, which affects the national security of all Member States, is in the General Assembly.
L'Assemblée générale est le seul endroit où puisse avoir lieu un débat portant sur la sécurité nationale de l'ensemble des États Membres.
It's the only place.
C'est le seul endroit.
On point. Only place to be.
Le seul endroit.
Or... was the only place.
Ou... était le seul endroit.
Only place I could think of.
Seul endroit auquel j'ai pensé.
Maybe the only place.
Peut-être le seul endroit.
Only place in town.
Le seul endroit en ville.
How many English words do you know?
Test your English vocabulary size, and measure how many words you know.
Online Test